Multumesc Vali, mi-ai amintit de trecut. :-)
-
Où est passée ma bohème? → Roemeens vertaling
✕
Vertaling
Unde ești, boema mea?
Timpul care trece
Niciodată nu șterge,
Amintirile și apogeul frumoaselor zile trecute
Nebunie tinerească, tu care ne părăsești, cu
Atât de multă sensibilitate și regrete.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
Era timpul romanțelor,
Era timpul discuțiilor
Lucruri fără importantă,
Cu toate acestea, eu încă mai cred,
Cu toate acestea, eu încă mai cred.
Nebunie tinerească, tu care ne părăsești, cu
Atât de multă sensibilitate și regrete.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
Amintirile se reîntorc la mine
La fel de fierbinte ca înainte,
Inima mea este încă aceeași
Pentru că boema mea, ești TU,
Pentru că boema mea, ești TU.
Unde ești, boema mea?
Unde sunt cele mai frumoase zile?
Nopțile legănate cu șoapte de "TE IUBESC"
Și poemele de dragoste.
✕
Julio Iglesias: Top 3
1. | Me olvidé de vivir |
2. | Je n'ai pas changé |
3. | Abrázame |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Love has lost its mystery?
Naam: Nady
Rol: Guru
Bijdragen:1848 vertalingen, 1454 nummers, 9516 keer bedankt, heeft 257 vertaalverzoeken voltooid, heeft 165 leden geholpen, heeft 4 maal een transcriptie gemaakt, heeft 368 reacties geplaatst
Talen: vloeiend Hongaars, Roemeens, beginnend Engels, Frans, Duits, Italiaans
Dana Kósa