Reclame

Obichai me, dokosvai me (Обичай ме, докосвай ме) (Turks vertaling)

  • Artiest: Azis (Азис)
  • Nummer: Obichai me, dokosvai me (Обичай ме, докосвай ме) 6 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, Engels, Grieks, Russisch, Turks

Obichai me, dokosvai me (Обичай ме, докосвай ме)

Искам всички да гледат,
нека всички да знаят,
как със мене си играеш,
а пък уж ме желаеш.
 
Обичай ме, докосвай ме,
с думи омагьосвай ме.
Обичай ме, докосвай ме,
кажи ми ти: "Ела!"
 
Всяка нощ ме желаеш,
а пък денем нехаеш.
От любов имам нужда,
а усещам те чужда!
 
Toegevoed door kdraviakdravia op Do, 22/03/2012 - 09:19
Laatst bewerkt door CherryCrushCherryCrush op Vrij, 15/05/2015 - 10:57
Turks vertalingTurks
Align paragraphs
A A

Sev beni, dokun bana

Herkesin görmesini istiyorum,
Herkes bilsin,
Benimle nasıl oynadığını,
Beni taklit etmek istediğini.
 
Sev beni, dokun bana,
Kelimelerle beni büyüle!
Sev beni, dokun bana,
Bana ''Gel'' de !
 
Her gece beni istiyorsun,
Ama gün boyunca beni istemiyorsun.
Aşk benim neye ihtiyacım olduğudur,
Ama senden uzak kalmak istiyorum!
 
Toegevoed door Mert OzturkMert Ozturk op Woe, 15/02/2017 - 19:18
Reacties