Reclame

Odnoy masti (Одной масти) (Spaans vertaling)

  • Artiest: LOBODA (Светлана Сергеевна Лобода)
  • Nummer: Odnoy masti (Одной масти) 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Spaans

Odnoy masti (Одной масти)

Ночь и допитое до дна
Но пьяна не от вина.
Это все его вина.
Прочь из моей из головы!
Я не знаю, как мне быть,
Как дальше жить.
 
Ночные ветра злые унесли мое счастье.
И все во мне болит, и сердце рвется на части.
Ищу тебя повсюду, до конца с тобой буду!
Прошу не уходи мы одной с тобой масти!
 
Я не хочу тебя терять.
Я не знаю что сказать.
Как вернуть тебя опять.
Боль тонкой спицей из груди.
Я прошу, не уходи, погоди!
 
Ночные ветра злые унесли мое счастье.
И все во мне болит, и сердце рвется на части.
Ищу тебя повсюду, до конца с тобой буду!
Прошу не уходи мы одной с тобой масти!
 
Ночные ветра злые унесли мое счастье.
И все во мне болит, и сердце рвется на части.
Ищу тебя повсюду, до конца с тобой буду!
Прошу не уходи мы одной с тобой масти!
 
Toegevoed door ZolosZolos op Di, 04/04/2017 - 18:10
Laatst bewerkt door ZolosZolos op Zat, 30/12/2017 - 10:12
Spaans vertalingSpaans
Align paragraphs
A A

Cortados con la misma tijera

De noche y borracho hasta el fondo.
Pero borracho no de vino.
Es todo culpa tuya.
¡Sal de mi cabeza!
No se como ser,
Cómo seguir viviendo.
 
Los vientos malignos de la noche me quitaron la felicidad.
Y todo en mí duele, y mi corazón se rompe en pedazos.
Te busco por todas partes, ¡hasta el final estaré contigo!
Te lo ruego, no te vayas, ¡estamos cortados con la misma tijera!
 
No quiero perderte.
No sé qué decir.
Cómo recuperarte de nuevo.
Dolor con una aguja fina desde el pecho.
Te pido, no te vayas, espera!
 
Los vientos malignos de la noche me quitaron la felicidad.
Y todo en mí duele, y mi corazón se rompe en pedazos.
Te busco por todas partes, ¡hasta el final estaré contigo!
Te lo ruego, no te vayas, ¡estamos cortados con la misma tijera!
 
Los vientos malignos de la noche me quitaron la felicidad.
Y todo en mí duele, y mi corazón se rompe en pedazos.
Te busco por todas partes, ¡hasta el final estaré contigo!
Te lo ruego, no te vayas, ¡estamos cortados con la misma tijera!
 
Toegevoed door Saşa CarlosSaşa Carlos op Do, 06/06/2019 - 18:43
Meer vertalingen van Odnoy masti (Одной ...
Idioms from "Odnoy masti (Одной ..."
Reacties