Reclame

Oh the trees they do grow high (Oekraïens vertaling)

  • Artiest: Martin Carthy
  • Ook uitgevoerd door: Joan Baez
  • Nummer: Oh the trees they do grow high
  • Vertalingen: Oekraïens
Engels

Oh the trees they do grow high

Oh the trees they do grow high and the leaves they do grow green,
And many's the cold winter's night my love and I have seen.
On a cold winter's night my love you and I alone have been.
Oh my bonny boy is young but he's growing,
Growing, growing,
My bonny boy is young but he's growing
 
"Oh father, dear father, you've done to me much harm,
For to go and get me married to one who is so young.
For he is only sixteen years old and I am twenty-one,
Oh my bonny boy is young but he's growing,
Growing, growing,
My bonny boy is young but he's growing."
 
"Oh daughter, dear daughter, I'll tell you what I'll do,
I'll send your love to college for another year or two.
And all around his college cap I'll tie a ribbon blue,
For to let the ladies know that he's married,
Married, married,
To let the ladies know that he's married."
 
Now at the age of sixteen he was a married man,
And at the age of seventeen the father to a son,
And at the age of eighteen the grass grew over him.
Cruel death soon put an end to his growing,
Growing, growing,
Cruel death soon put an end to his growing.
 
And now my love is dead and in his grave doth lie,
The green grass grows over him so very very high.
I'll sit here and mourn his death until the day I die
And I'll watch all o'er his child while he's growing,
Growing, growing,
I'll watch all o'er his child while he's growing.
 
Toegevoed door quidnuncquidnunc op Zon, 05/02/2017 - 21:27
Oekraïens vertalingOekraïens
Align paragraphs
A A

О, дерева виростали

О, дерева виростали, їхнє листя зеленіло
І ночей зимових безліч я й любов моя узріли
Ми у ніч холодну, мила, одне одного зустріли
Малий ще хлопчик мій, та зростає
Зростає, зростає
Малий ще хлопчик мій, та зростає
 
О батьку, любий батьку, мене занапастив
Мене ти одружив із хлопцем надто молодим
Йому ж лише шістнадцять, а мені двадцять один
Малий ще хлопчик мій, та зростає
Зростає, зростає
Малий ще хлопчик мій, та зростає
 
О доню, люба доню, скажу, що я зроблю,
Коханого твого на рік навчатись відішлю,
Пов’яжу синю стрічку йому на капелюх,
Аби дівчата знали: він жонатий,
Жонатий, жонатий,
Аби дівчата знали: він жонатий
 
Тож у шістнадцять років одружений був він
А у сімнадцять років вже був у нього син
У вісімнадцять років трава росла над ним
Спинила швидко смерть його зростання,
Зростання, зростання,
Спинила швидко смерть його зростання
 
Тож мій коханий мертвий, в могилі спочива
Росте над ним висока зеленая трава
А я за ним тужитиму, допоки я жива
Дивитимусь, як син його зростає
Зростає, зростає,
Дивитимусь, як син його зростає.
 
Toegevoed door quidnuncquidnunc op Zon, 05/02/2017 - 21:28
Meer vertalingen van Oh the trees they do...
Oekraïens quidnunc
Reacties
quidnuncquidnunc    Zon, 05/02/2017 - 22:27

Дякую за допомогу! Regular smile