-
Om du lämnade mig nu → Engels vertaling
✕
Vertaling
If you left me now
I would wake up in the middle of the night
and get up and go for a long walk
I would allow my gaze to meet other eyes
in a strange town
I wouldn't be in such a rush
to meet someone new
I've been on my own quite a lot
just like you
I would breathe in the void that remained
if you left me now
I would sit on a train to Paris
and let Stockholm be
I would have spare time for myself
That I've said I want to have
I would give myself time to dream
One thousand miles through Europe
About a stranger
As full of confidence as you
I would test my lips on someone else
if you left me now
I would be able to live without that look
that gets me off balance
I would miss that moment that we have
when we finally became friends
perhaps I would go and seek out
contacts that I'd lost
that I'd been with
somewhere before
I suppose there's someone you would phone
if I wasn't there
Perhaps I would look up someone younger
as a feather in my cap
it would be too empty if nobody was there
who warmed me in the night
but I would never have enough patience
to be understood
nobody knows me
as well as you
I would be stuck in my loneliness again
if you left me now
bedankt! ❤ | ||
7 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 7 keer bedankt
Ingediend door Stephen Chandler op 2016-11-25
✕
Lars Winnerbäck: Top 3
1. | Om du lämnade mig nu |
2. | Elegi |
3. | Kom Änglar |
Idioms from "Om du lämnade mig nu"
1. | fjäder i hatten |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
One hundred Swedish miles is about six hundred English miles but I think one thousand miles scans better.