Reclame

O.S. - Император и тень (Imperator i ten')

  • Artiest: O.S. (О.С.)
  • Nummer: Император и тень (Imperator i ten')
  • Vertalingen: Duits, Engels #1, #2, Frans, Pools
Russisch/Romanization/Romanization 2
A A

Император и тень

Опять из темноты они идут за мной,
Бесшумны и глухи к угрозам и мольбам,
То прячутся в углу, крадутся за спиной,
То, будто лебезя, стекаются к ногам.
 
Их тысячи, они, без страха и стыда,
Последуют за мной на эшафот и в ад…
А если ада нет? То, может быть, тогда
Исчезну навсегда. Я буду только рад:
 
Покоясь в пустоте, развеян, словно прах,
Я позабуду ту, с кем обручен навек.
И мой постыдный страх пред тенью на стене
Мне говорит, что я всего лишь человек.
 
Bedankt!
thanked 7 times
Toegevoegd door LizzzardLizzzard op Ma, 12/08/2019 - 20:41
Laatst bewerkt door ltlt op Do, 21/05/2020 - 12:36
Submitter's comments:

второе название "Сциопофобия"
давний-давний стих

 

Reclame
Video
Reacties
LizzzardLizzzard    Do, 05/09/2019 - 20:54

Just amazing! Thanks for the recommendation, I really liked it! ♥

JadisJadis    Zon, 22/09/2019 - 15:28

Well, I just learned what a сциопод was (actually, I got plenty of them in my garden Regular smile )...
 
But shouldn't it be "сциоподофобия" then?

LizzzardLizzzard    Zon, 22/09/2019 - 15:40

Wow! Looks like you live in wonderland!)
What an amazing creature! )))

but my poem is just about simple shadows))
as I understand it, "сциопофобия" is one of the Russian transcriptions of Sciaphobie https://lexikon.stangl.eu/12670/sciaphobie/

two words: Скиофобия and Сциопофобия are used in Russian for this thing
https://psychologist.com.ua/biblioteka/likbez/skiofobia-slovarf-369/

I just don’t know which one is more correct, because I'm not a psychologist myself)))

Read about music throughout history