Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Откройте рубежи!

Откройте рубежи! Откройте рубежи!
 
Вы приезжаете каждый год как летом, так и зимой,
И мы вас принимаем с распростертыми объятьями.
Вы здесь у себя дома.
Если в конце концов
Хотим уехать и мы,
Тогда откройте нам ворота!
 
Откройте рубежи! Откройте рубежи!
 
По Гибралтарскому проливу
Мы плывем тысячами, что хотят так же, как вы, 
Приехать без приглашения.
Мы хотим путешествовать
И также трудиться,
Но вы-то нам 
Отказали в визе!
 
Откройте рубежи! Откройте рубежи!
 
Мы ведь также хотим познать, каково это учиться,
Каково видеть, как наши мечты сбываются,
Иметь достойную профессию,
Возможность путешествовать,
Познать то, что вы зовете "свободой"!
Мы хотим, чтобы наши семьи больше ни в чем не нуждались,
Мы хотим ту жизнь, в которой ешь досыта,
Мы хотим оставить это повседневное страдание ради лучшей доли,
Мы хотим уехать отсюда, потому что у наша чаша терпения вот-вот переполнится.
 
Откройте рубежи! Откройте рубежи!
Дайте нам пройти!
 
Здесь еще один глоток воды,
Чтобы наполнить им наш ковш,
Нет даже капельки дождя
На дне колодца!
Когда ты с пустым желудком
Идешь по дороге в школу,
В один прекрасный день
Он откажет тебе!
 
Откройте рубежи, откройте рубежи!
Дайте нам пройти!
 
Откройте дверь,
Здесь мы задыхаемся!
Мы сыты по горло европейской мечтой!
Откройте дверь,
Здесь задыхается юность!
Разве вы не видите, что для нас это жизненно необходимо?
 
Откройте рубежи, откройте рубежи!
Дайте нам пройти!
 
Вы захватили наши побережья
Вместе с их золотистым песком,
Посадили зверей в клетку,
Вырубили наши леса.
Кто останется из наших,
Когда у всех руки пусты?
Мы готовимся в странствие
И выпрыгиваем в узкий зазор!
 
Откройте рубежи, откройте рубежи!
Дайте нам пройти!
 
Originele teksten

Ouvrez les frontières

Klik om de originele tekst te zien. (Frans)

Wil je alsjeblieft "Ouvrez les ..." vertalen?
Idioms from "Ouvrez les ..."
Gegeven reacties