Coldplay - Paradise (Indonesisch vertaling)

Indonesisch vertaling

Surga

Ketia ia masih kecil
Dia inginkan semuanya
Namun ternyata semua jauh dari jangkauan
Dan ia melarikan diri
 
Mimpikan sur-sur-surga
sur-sur-surga
sur-sur-surga
Setiap waktu ia menutup matanya
 
Ketia ia masih kecil
Dia inginkan semuanya
Namun ternyata semua jauh dari jangkauan
Dan ternyata tidak seperti yang dia inginkan
Waktu berlalu
dan semuanya menjadi beban
Roda itu menghancurkan kupu-kupu
Setiap air mata, menganak sungai
Di malam hari, malam yang berbadai
Dia menutup matanya
Di malam hari
malam yang berbadai
Dia melarikan diri jauh-jauh
 
Mimpikan sur-sur-surga
sur-sur-surga
sur-sur-surga
 
Ia Mimpikan sur-sur-surga
sur-sur-surga
sur-sur-surga
 
Berbaring di malam yang berbadai
Dia berkata oh6x
Aku tahu matahari kan menjelang
 
Toegevoed door nadinez op Vrij, 22/02/2013 - 02:30
Added in reply to request by Dance Realita
Comments van auteur:

Again, there's an idiom that hard to translate

"The wheel breaks the butterfly" literally means: "Roda itu menghancurkan kupu-kupu" but it means: Beban hidup yang terlalu berat akan menghancurkan or in English "Heavy burden can cause stresses"

Engels

Paradise

Reacties