✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Πέρα στον πέρα μαχαλά
Πέρα στον πέ… πέρα στον πέρα μαχαλά,
στον πέρα και στον ‘δώθε, άιντε περπατείς δασά κι ανάργια,
περπατείς δασά κι ανάργια σαν την πάπια στα λιβάδια,
σαν την πάπια στα λιβάδια σαν της χήνας τα ποδάρια.
Εκεί παντρεύ…νε κεί παντρεύουν μια ξανθιά,
ξανθιά και μαυρομάτα,
άιντε περπατείς δασά κι ανάργια,
περπατείς δασά κι ανάργια σαν την πάπια στα λιβάδια,
σαν την πάπια στα λιβάδια σαν της χήνας τα ποδάρια.
Την τάζουν για την τάζουν για τον βασιλιά,
την τάζουν για το ρήγα,
άιντε περπατείς δασά κι ανάργια,
περπατείς δασά κι ανάργια σαν την πάπια στα λιβάδια,
σαν την πάπια στα λιβάδια σαν της χήνας τα ποδάρια.
Δε θέλ’ αυτή δε θέλ’ αυτή τον βασιλιά,
δε θέλ’ αυτή τον ρήγα,
άιντε περπατείς δασά κι ανάργια,
περπατείς δασά κι ανάργια σαν την πάπια στα λιβάδια,
σαν την πάπια στα λιβάδια σαν της χήνας τα ποδάρια.
Ingediend door SIN op 2010-04-12
Laatst bewerkt door Miley_Lovato op 2022-02-26
Vertaling
Over there, in the far quarter
Over there, in the far quarter.
In the far and the near one,
you tread lightly-lightly,
yeah, you walk briskly and lightly,
like a duck in the meadow.
There they marry off a blonde
a blonde and brown-eyed one.
You tread lightly-lightly,
yeah, you walk briskly and lightly,
like a duck in the meadow.
They make an eagle the godfather.
Best Man they make a falcon,
you tread lightly-lightly,
yeah, you walk briskly and lightly,
like a duck in the meadow.
They use wedding crowns of gold.
Candle holders of silver,
you tread lightly-lightly,
yeah, you walk briskly and lightly,
like a duck in the meadow.
bedankt! ❤ | ||
Ingediend door Athineos op 2010-06-13
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van SIN .
Toelichting van de vertaler:
The lyrics are from a very old wedding folk song, probably from the region of Thrace, reflecting the social norms of the day.
✕
Greek Folk: Top 3
1. | Το Τσιάμπασιν (To Tsiampasin) |
2. | Η μάνα εν κρύο νερό (I mána en krío neró) |
3. | Εις τον αφρό της θάλασσας (Γιαλό, Γιαλό) (Eis ton afro ths thalassas (Gialo, Gialo)) |
Idioms from "Πέρα στον πέρα ..."
1. | Tread lightly |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Used to dance the Sta-Tria