Reclame

Perquè t'estimo (Engels vertaling)

  • Artiest: Marina Rossell (Marina Rossell i Figueras)
  • Nummer: Perquè t'estimo 4 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Frans, Pools, Spaans
Catalaans

Perquè t'estimo

Perquè t'estimo
i perquè fa temps que t'ho devia,
de Valldemossa t'he portat
aquesta melodia.
 
I per que ballis
i per que et faci companyia
vull ensenyar-te-la a cantar:
fa temps que t'ho devia,
perquè t'estimo!
 
I, si t'agrada, canta amb mi;
i quan jo ja me'n vagi
hauràs après una cançó
de mel, per als teus llavis,
perquè t'estimo...!
 
La la la la la...
 
Toegevoed door MetodiusMetodius op Zon, 24/12/2017 - 22:10
Laatst bewerkt door MetodiusMetodius op Do, 18/07/2019 - 20:17
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

Because I Love You

Because I love you
And because I have owed it to you for a long time,
From Valldemossa, I have brought you
This melody.
 
And so that you can dance it
And so that it can keep you company
I want to teach you how to sing it:
I have owed it to you for a long time,
Because I love you!
 
And, if you should like it, sing it with me;
So that when I finally leave
You will have already learned a song
As sweet as honey, for your lips,
(It's) because I love you...!
 
La la la la la...
 
Toegevoed door MetodiusMetodius op Di, 26/12/2017 - 15:06
Laatst bewerkt door MetodiusMetodius op Woe, 27/03/2019 - 22:12
Meer vertalingen van Perquè t'estimo
Engels Metodius
Marina Rossell: Top 3
Reacties