Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Philippe Lafontaine

    Macédomienne • Eurovision 1990

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten

Macédomienne songtekst

Quand elle pleure, c’est toute l’Adriatique
Qui se déchaîne dans ses yeux
Quand elle dort, c’est pas très loin d’Ohrid
Elle fait des rêves au bord de beaux lacs tout bleus
Je la revois, petite fille aux pieds nus
De la pluie dans ses cheveux
Dans sa maison, au sol en terre battue
Elle a laissé les illusions de tous ses jeux
 
Qu’elle veut rien qu’à elle
A le charme des Macédomiennes
C’est vital que je l’aime, que j’y tienne
Quoique vous fassiez, quoique vous pensiez
 
Mais elle est plus belle
Et ceux qui s’en défient qu’ils y viennent
Ils verront combien j’y gagne et qu’elle est mienne
Vous pouvez crier, vous pouvez pleurer, vous pouvez rire
Surtout pas d’elle
 
Quand elle se couche, c’est sur fond de colline
Qu’elle fait de mon corps ce qu’elle veut
C’est un tournesol émigré dans la vigne
Au cœur aride et qui fait flamme de tout feu
 
Un cri tzigane caché dans ses murmures
Elle vit l’amour sans désaveu
Quand elle se bat du haut de ses blessures
Elle fait semblant de tout, elle fait la nique aux dieux
 
Trop ont envie d’elle
A le charme des Macédomiennes
C’est vital que je l’aime, que j’y tienne
Quoique vous fassiez, quoique vous pensiez
 
Mais elle est plus belle
Et ceux qui s’en défient qu’ils y viennent
Ils verront combien j’y gagne et qu’elle est mienne
Vous pouvez crier, vous pouvez pleurer, vous pouvez rire
Surtout pas d’elle
 

 

Vertalingen van "Macédomienne"
Philippe Lafontaine: Top 3
Gegeven reacties
mk87mk87    Do, 17/01/2019 - 10:53

Even though the title is "Macédomienne", which is a pun ("Macedonien" = "Macedonian", "(la) mienne" = "mine"), one can clearly hear that he actually sings "Macédoniennes" (which makes sense, because he refers to all Macedonian women in the lyrics whereas the song as a whole is dedicated to his wife, "his Maceodnian woman").