-
Più bella cosa → Spaans vertaling
✕
Vertaling
Cosa Más Bella
Cómo comenzamos, yo no lo sé...
la historia que no tiene fín
ni como llegaste a ser la mujer
que toda la vida pedí
contigo hace falta pasión
y un toque de poesía
y sabiduría, pues yo
trabajo con fantasías
¿Recuerdas el día que te canté?
fué un súbito escalofrío...
por si no lo sabes te lo diré:
yo nunca dejé de sentirlo
contigo hace falta pasión
no debe fallar jamás
también maestría, pues yo
trabajo con el corazón
cantar al amor ya no bastará
es poco para mí
si quiero decirte que nunca habrá
¡Cosa más bella que tú!
¡Cosa más linda que tú!
única como eres
inmensa cuando quieres
gracias por existir
como comenzamos yo no lo sé
la historia que toca a su fín
¿Qué es ese misterio que no se fue?
lo llevo aquí dentro de mí...
serán los recuerdos que no
no dejan pasar la edad
serán las palabras pues yo
sabrás, mi trabajo es la voz
cantar con amor ya no bastará
es poco para mí
si quiero decirte que nunca habrá
* ¡Cosa más bella que tú!
¡Cosa más linda que tú!
única como eres
inmensa cuando quieres
gracias por existir
*repetición
gracias por existir...
cosa más bella que tu
gracias por existir...
bedankt! ❤ | ||
22 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 22 keer bedankt
Ingediend door bibian op 2010-07-22
✕
Wil je alsjeblieft "Più bella cosa" vertalen?
Eros Ramazzotti: Top 3
1. | Cose della vita |
2. | Più bella cosa |
3. | Se bastasse una canzone |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler: