Reclame

Please Come to Our House (Russisch vertaling)

  • Artiest: Falsettos (Musical)
  • Nummer: Please Come to Our House
  • Vertalingen: Russisch
Engels

Please Come to Our House

[MENDEL, spoken]
Hello?
 
This is Mendel Weisenbachfeld
 
Trina, how are you?
 
Uh-huh. Uh-huh
 
[TRINA]
Dr. Mendel, please
 
Dr. Mendel, vis-a-vis what Marvin did
Or rather, hasn't done
 
You must exorcise a devil
'Cause it inhabits Marvin's son
 
[TRINA]
Please come to our house
And talk a bit with Jason
It's a slight exaggeration
But he's sick in the head
Oh, sure
Sometimes, you'll think he's wonderful
But he's wild
I'm sure he's Marvin's child
 
[JASON]
What should I say to the man?
Should I be mean to the man?
 
[TRINA]
Just be yourself
 
[JASON]
I'll be myself?
 
[TRINA]
Stop asking questions. Be yourself
 
[JASON]
I'll be myself!
 
[TRINA]
Don't be disgusting. Be yourself!
Go, go, go, go
 
[JASON]
Hello to my house
So good of you to travel
On account of my unraveling
Now let's eat some food
 
[MENDEL, spoken]
Let's talk
 
[TRINA]
I think, before the food gets cold
 
[MENDEL]
Time to jaw
First, I'll extend my paw
 
I think she's holding it so tenderly
I'll probably faint
If so
I'd rather die in this position
Than remain the saint
You think
You know
I'm not
Although
I must be showing better-than-the-norm restraint
 
[TRINA, MENDEL, & JASON]
Oh, what a lovely table
Such a romantic table
Knives in place
Lots of space
To spread out and eat
Notice how our eyes discreetly
 
[TRINA, MENDEL, & JASON, in a round]
Please come to our house
The dinner's on the table
We will talk if we are able to
But probably we won't
We sit
 
[MENDEL]
The kid looks pretty miserable
 
[JASON]
Uninspired
 
[MENDEL, appreciating JASON'S attitude]
Ain't that the truth?
 
[TRINA, MENDEL, & JASON]
We're tired
 
[MENDEL]
I think the room looks just a wee bit small
 
[TRINA]
This girl agrees
 
[MENDEL AND JASON]
Adieu
 
[TRINA]
I'll wait outside
And hold the food
 
[MENDEL]
I do not eat at all at times like these
 
[TRINA, to JASON]
The worst is through
 
[MENDEL]
There's work to do
 
[TRINA, to MENDEL]
I'll wait
 
[MENDEL, looking at TRINA, then turning to the audience]
She'll wait
 
[JASON]
They'll wait
 
[TRINA]
I'll wait for you
 
Toegevoed door PrinceFinnPrinceFinn op Do, 21/09/2017 - 10:14
Laatst bewerkt door phantasmagoriaphantasmagoria op Woe, 22/11/2017 - 19:57
Russisch vertalingRussisch
Align paragraphs
A A

Пожалуйста, Прийдите К Нам На Дом

[МЭНДЭЛ, говорит]
Алло?
 
Это Мэндэл Вайзенбахфэлд
 
Трина, как вы?
 
Ага, ага...
 
[ТРИНА]
Доктор Мэндэл, пожалуйста...
 
Доктор Мэндэл, нам нужно исправить то, что Марвин сделал...
Или точнее то, чего он НЕ сделал...
 
Вам придётся буквально изгнать демона,
Потому что дело касается сына Марвина...
 
[ТРИНА]
Пожалуйста, прийдите к нам,
И поговорите немного с Джейсоном,
Я, может, преувеличиваю,
Но он на голову больной!
Да, конечно,
Иногда кажется, что он просто чудо,
Но он просто дикий,
Нет никаких сомнений, что он сын своего отца!
 
[ДЖЕЙСОН]
Что мне ему сказать?
Я должен ему грубить?
 
[ТРИНА]
Просто будь собой!
 
[ДЖЕЙСОН]
Мне быть собой?
 
[ТРИНА]
Перестань задавать вопросы и будь собой.
 
[ДЖЕЙСОН]
Я буду собой!
 
[ТРИНА]
Не будь противным, будь собой!
Иди, иди, иди, иди!
 
[ДЖЕЙСОН]
Добро пожаловать в мой дом!
Как хорошо с вашей стороны было приехать,
Чтобы разобраться со всем этим,
А теперь, давайте поедим...
 
[МЭНДЭЛ, говорит]
Давай поговорим...
 
[ТРИНА]
Мне кажется, пока я еда не остыла лучше...
 
[МЭНДЭЛ]
Нам предстоит долгий разговор.
Для начала, пожмём друг другу руки...
 
Она так нежно сжимает мою руку,
Что я готов в обморок упасть,
Если так и будет,
То я лучше умру в этом положении,
Чем буду причислен к святым.
Вы думаете...
Вы знаете...
Я не...
Хотя...
Черт, я должен лучше держать себя у руках...
 
[ТРИНА, МЭНДЭЛ И ДЖЕЙСОН]
О, какой прелестный стол,
Так романтично накрытый стол!
Все ножи по местам,
Мест на всех хватает,
Чтобы расслабиться и поесть,
Осторожно поглядывая друг на друга.
 
[МЭНДЭЛ, ТРИНА И ДЖЕЙСОН, сидя вокруг стола]
Пожалуйста, приходите к нам,
Ужин уже на столе,
Если сможем, мы поговорим,
Но, скорее всего, не сможем...
Мы сидим...
 
[МЭНДЭЛ]
Парень выглядит довольно несчастным...
 
[ДЖЕЙСОН]
Невоодушевленно.
 
[МЭНДЭЛ одобряя поведения ДЖЕЙСОНА]
Не правда ли?
 
[ТРИНА, МЭНДЭЛ И ДЖЕЙСОН]
Мы вымотаны...
 
[МЭНДЭЛ]
Эта комната маловата, не так ли?1
 
[ТРИНА]
Согласна.
 
[МЭНДЭЛ И ДЖЕЙСОН]
Адью.
 
[ТРИНА]
Я подожду снаружи,
И придержу еду...
 
[МЭНДЭЛ]
В таких ситуациях я обычно не ем вообще.
 
[ТРИНА, ДЖЕЙСОНУ]
Что ж, худшее позади...
 
[МЭНДЭЛ]
У нас много работы...
 
[ТРИНА, МЭНДЭЛУ]
Я подожду...
 
[МЭНДЭЛ, смотря на ТРИНУ, а потом поворачиваясь к аудитории]
Она подождёт...
 
[ДЖЕЙСОН]
Они подождут...
 
[ТРИНА]
Я подожду вас...
 
  • 1. Мэндэл хочет поговорить с Джейсоном наедине и намекает Трине, что ей надо удалиться.
Toegevoed door Tonya MartyanovaTonya Martyanova op Do, 17/10/2019 - 19:46
Meer vertalingen van Please Come to Our ...
Reacties