Reclame

Pobre Dios (Engels vertaling)

  • Artiest: Mario Benedetti (Mario Orlando Hardy Hamlet Brenno Benedetti Farrugia)
  • Nummer: Pobre Dios 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Roemeens
Spaans

Pobre Dios

Es imposible estar seguro
pero tal vez sea Dios todo el silencio
que queda de los hombres
 
es imposible estar seguro
pero acaso Dios sea
la soledad total
irrevocable
más grave que la tuya
o que la mía
por lo menos más grave que la mía
que es soledad tan sólo
cuando el viejo crepúsculo me mira
como un toro furioso
y yo no tengo a mano
tus sabios labios para
olvidarme ele todo lo que temo
 
es imposible estar seguro
ah pero en ese caso
pobre Dios qué tristeza
debe ser su tristeza
pobre Dios
si una ver descendiera
a asir nuestra miseria
y respirara por unas pocas horas
el incesante miedo de la muerte
quizá mucho después
allá
solo y eterno
recordara esa tibia bocanada
como el único asueto
de su enorme
desolado Infinito.
 
(1961)
 
Toegevoed door tsitpirctsitpirc op Vrij, 23/01/2015 - 07:33
Submitter's comments:

Mario Benedetti, 1920-2009

videoem: 
Engels vertalingEngels
Align paragraphs
A A

Poor God

It's impossible to be sure
but maybe God is all the silence
that's left of men
 
it's impossible to be sure
but perhaps God is
total, irrevocable loneliness
more serious than yours
or than mine
at least more serious than mine
which is loneliness only
when the old twilight looks at me
like a furious bull
and I don't have at hand
your wise lips to
forget everything I fear
 
it's impossible to be sure
ah, but in that case
poor God, what sadness
must be His sadness
poor God
if He once descended
to grab our misery
and breathe for a few hours
the incessant fear of death
maybe much later
there
alone and eternal
He'd remember that warm breath
as the only break
from His huge
desolate Infinity.
 
Bedankt!
Toegevoed door L'appel du videL'appel du vide op Zat, 02/02/2019 - 16:08
Meer vertalingen van Pobre Dios
Mario Benedetti: Top 3
Idioms from "Pobre Dios"
Reacties