Reclame

Pour ne pas vivre seul (Perzisch vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا)
  • Nummer: Pour ne pas vivre seul 14 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch #1, #2, Engels, Grieks, Hongaars, Indonesisch, Japans, Lets, Perzisch, Pools, Portugees, Roemeens, Spaans, Venetan
  • Verzoeken: Bulgaars
Perzisch vertalingPerzisch
A A

برای تنها زندگی نکردن

براي تنها زندگي نكردن
يكي با سگ زندگي مي كنه
يكي با گلهاي رز
يا با يه صلبيب.
براي تنها زندگي نکردن
یکی ستاره سینما می شه
یکی یه یادگاری
یه سایه رو یا هر چیز دیگه ای رو دوست داره.
برای تنها زندگی نکردن
یکی برای بهار زندگی می کنه
و وقتی بهار می میره
برای بهار بعدی زندگی می کنه.
برای تنها زندگی نکردن
من دوست دارم و منتظرت می مونم
برای داشتن این توهم
که تنها زندگی نمی کنم
که تنها زندگی نمی کنم
 
برای تنها زندگی نکردن
بعضی از دخترا عاشق بعضی از دخترا می شن
وقتی می بینن که بعضی از پسرا
با بعضی از پسرا عروسی می کنن.
برای تنها زندگی نکردن
بعضیا بچه دار میشن
بچه هایی که تنهان
مثل تمام بچه های دیگه.
 
براي تنها زندگي نكردن
یکی پرستشگاه می سازه
یه جا یی که تمام اونایی که تنهان
خودشون رو به یه ستاره آویزون می کنن.
برای تنها زندگی نکردن
من دوست دارم و منتظرت می مونم
برای داشتن این توهم
که تنها زندگی نمی کنم
 
برای تنها زندگی نکردن
یکی دوست پیدا می کنه
و باهاشون یکی می شه
وقتایی که غروبهای غمناک از راه می رسن.
یکی واسه پول زندگی می کنه
واسه رویاهاش، واسه کاخهاش
اما هرگز کسی
یه تابوت دو نفره نمی سازه.
برای تنها زندگی نکردن
من با تو زندگی می کنم
اما من با تو تنها هستم
تو هم با من تنهایی
برای تنها زندگی نکردن
ما زندگی می کنیم
مثل کسایی که می خوان این توهم رو ایجاد کنن
که تنها زندگی نمی کنن.
 
Bahareh Tajfirouz
Toegevoed door arc-en-cielarc-en-ciel op Ma, 02/04/2018 - 19:05
FransFrans

Pour ne pas vivre seul

Reacties