Reclame

Pour qui ? Pour quoi ? (Hongaars vertaling)

  • Artiest: Dalida (داليدا‎)
  • Nummer: Pour qui ? Pour quoi ? 3 vertalingen
  • Vertalingen: Arabisch, Engels, Hongaars
Hongaars vertalingHongaars
A A

Kinek? Miért?

Szerelmem szeptember
Mondd meg nekem, fogjuk-e még szeretni egymást
December hónapig
És az Új Év
Átformálja az utazást a végtelen felé
Az ég viharokat helyez a nyár kékségébe
 
Kinek, miért
Nem tudom, de így van
Sírunk, nevetünk és felejtünk
Ez az élet
Egy nap az idő meglendül és tova halad
Mi ott maradunk, és (azt) mondjuk magunknak
Kinek? Miért?
 
Ki mindenkiért 'Szeretlek'
Felejtsd el a reggelt
Amikor az éjszaka azt mondja: szeretlek
A reggel nem tud semmit
Az idő miért nem telik gyorsan
A napok, amikor meguntam
És kifogytam a lélegzetből amikor rám mosolyogtál
 
Kinek, miért
Nem akarom tudni miért
Milyen közel hozzád, milyen távol tőled
Itt maradok
Úgy szeretlek téged, úgy szeretjük egymást
Igen de ugyanakkor
Egy nap eljön, a szerelem meg fogja mondani
Kinek, miért
 
Kinek, miért
Nem tudom, de így van
Sírunk, nevetünk és felejtünk
Ez az élet
 
La, la, la...
 
Kinek, miért
 
Toegevoed door kiskakukkkiskakukk op Zat, 26/12/2015 - 21:54
Added in reply to request by zoltan03zoltan03
FransFrans

Pour qui ? Pour quoi ?

Reacties