Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Gérard Manset

    Pourquoi les femmes → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Pourquoi les femmes

Pourquoi les femmes sont-elles devenues méchantes
C’est qu’à la fois les hommes se sont tus
C’est bien la poésie qu’on tue
Sur une route en pente
Mais nous voulions déjà des chemins inconnus
De ces brûlures possibles que l’on touche à mains nues
La main serrée
De tout ce qui entre nos bras devait être serré
Serré, serré, serré, serré
 
Nous pouvions à l’époque croiser des ingénues
Dont les cheveux au vent et dont les genoux nus riaient de ces désordres
De ces jeux, de ces lèvres fallait m’en remettre
Pourquoi les femmes sont-elles devenues méchantes
C’est qu’autour d’elles personne ne s’en soucie
Ou bien tout le monde fait comme si
Oublie ces entrejambes si gentiment
Serrés, serrés
 
Alors l’enfant leur dit de ne pas s’égarer
Chaque chose a sa loi
La moindre abeille se doit à son bourdon
Comme l’aiguille tourne à la montre du temps
Que l'été, le printemps
Que l’hiver, que l’hiver
De son œil de verre voit la même saison
Attend floraison comme la mer son…
Mésange s’envolait pour construire sa maison
Pour construire…
 
Pourquoi les femmes sont-elles devenues cruelles
Comment cette brassée d’orties finira t’elle
Qui pique, envahit tout
Qu'aucun produit ne tue
Dis-moi petit enfant qui passe, le comprends-tu ?
Pourquoi de cet ancien sourire au monde
Faire la grimace ?
 
Tandis que de partout les poings se serrent, se serrent, se serrent
Alors l’enfant répond : en la nature l’abeille respecte le bourdon
Les abeillons de même
Et tous les cigalons
Jusqu’au petit garçon qui vient dire à sa mère
Ce que tu fais est mal !
Mon père n’est pas un animal
L’équilibre s’installe sur notre tartine
Comme un peu de miel
Que les jours t'illuminent
 
Pourquoi les femmes sont-elles devenues méchantes
Et l’on découvre un homme seul sur un banc
Il n’a pour tout refuge que son caban
On lui jette des miettes, détourne le regard
Se souvient-il de ce qu’il fut dans un lointain passé
Touché, connu
Le monde a des paradis antiques
Les amours évoluent
Que de ses deux paumes
Il maintenait serrées, serrées, il maintenait…
 
Avec le maître nous apprenions
À user du bonheur
Quand quelqu’un dans la classe a demandé
Pourquoi les femmes sont-elles devenues dévergondées
Qu’à la fois les hommes se sont tus
Et puis ce maître que nous adorions
A dû s’agenouiller, a dû s’agenouiller
Dans la cour, dans la cour au-delà du préau
Agonisait le dernier marronnier
Que les cimes fendre, fendre, que les cimes défendre
 
Il a bien sûr fallu que je m’étende
Tout bourdonnait dans mes oreilles et j’ai fermé les yeux
Pourquoi avant était-ce à ce point merveilleux ?
Les femmes il fallait encercler
Comme ces petits poissons dans l’eau de nos petits filets
Les ramener vers le bord, auxquels nous parlions
Que dissimulait l’arrière, que dissimulait l’arrière d’un galion
La foule ou d’autres choses
Mais tout était doux, tout était rose
Pourquoi les femmes sont devenues tout autre chose
Et qu’avec elles le reste s’est asséché
Dans le fond de nos verres, dans le fond de nos verres
 
Pourquoi les femmes sont devenues d’autres choses
Tout autre chose... D'autres choses...
 
Vertaling

Why did women

Why did women become nasty
It's because in the same time men remained silent
It's really poetry that's being killed
On a road sloping down
But we wished to follow unknown trails
Those likely burns that you touch barehanded
With clutched hands
All that could be embraced
Embraced, embraced, embraced
 
At that time we sometimes met naive girls
Wind in their hair and bare knees making fun of these disorders
I had to overcome these games, these lips
Why did women become nasty
It's because nobody cares
Or everybody behaves as if
And forgets these thighs so gently
Clutched, clutched
 
Then the child tells them not to get misled
Each item has its own law
The smallest bee must obey its drone
Just as the pointer revolves on the watch of time
That summer, spring
That winter, that winter
With its glass eye sees only one season
Waiting for blossoms as sea waits its...
Tit would fly away to build its house
To build...
 
Why did women become so cruel
What will happen with this bunch of nettles
That burns, invades every corner
That nothing can kill
Tell me little child passing by, do you understand that?
Why does that former smile to the world
Now pulls a face
 
Whereas everywhere fists are clenched, clenched, clenched
The child answers that in nature the bee respects the drone
Small bees do the same
As well as small cicadas
Even the little boy who tells his mother
What you are doing is wrong!
My father is not an animal
An equilibrium occurs on our slice of bread
As with a small quantity of honey
That days enlighten you
 
Why did women become nasty
And you find a lonely man on a bench
He has no other protection than his coat
People throw him bits, they look away
Does he remember who he was in a distant past
Honored, famous
The world has got its old paradises
Loves change
He kept his hands clenched together
Clenched, clenched together
 
With our teacher we learned
How to reach happiness
When someone in the classroom asked
Why did women become shameless
Because in the same time men remained silent
And this teacher we loved
Had to kneel down, to kneel down
In the schoolyard behind the shelter
The last horse-chestnut tree was dying
(?)
 
Of course I had to lie down
My ears were buzzing, I closed my eyes
Why were things so wonderfully pleasant before?
Women we should have encircled them
Like the small fish in our small nets
To force them to the bank and talk to them
What was hidden behind, what was hidden behind a galleon
A mob or something else
But everything was soft, everything was pink
Why did women become something so different
And everything dried up with them
In the bottom of our glasses, in the bottom of our glasses
 
Why did women become something so different
Something quite different... Other things...
 
Idioms from "Pourquoi les femmes"
Gegeven reacties