Advertisement

Pristajem na sve (Roemeens vertaling)

Advertisement
Kroatisch

Pristajem na sve

Nemam više razloga da ti oprostim
al' ni snage nemam da zaboravim.
Još uvijek sanjam noć i tvoje korake
što dušu moju kao vjetri raznose
i sanjam onaj san iako znam što čeka me
kao kišnu kap što zemlji putuje.
 
A ti uvijek odlaziš
I nikad ne pitaš, samo uzimaš, laži ostavljaš.
A ja, luda obična,
skrivam svoje sne, gutam laži te i pristajem na sve,
i pristajem na sve.
 
Glavu ne okrećem, ne slušam ti glas
previše je načina na koji ubijaš.
Ipak sanjam noć i tvoje korake
što dušu moju kao vjetri raznose
i sanjam onaj san iako znam što čeka me
kao kišnu kap, što zemlji putuje.
 
A ti uvijek odlaziš
I nikad ne pitaš, samo uzimaš, laži ostavljaš.
A ja, luda obična,
skrivam svoje sne, gutam laži te i pristajem na sve,
i pristajem na sve.
 
Toegevoed door Daniela Sarbu op Ma, 29/05/2017 - 11:53
Laatst bewerkt door Daniela Sarbu op Di, 06/06/2017 - 16:28
Submitter's comments:

Hello,
I found the lyrics with diacritics. I hope that's ok now and easier to translate.

Thank you very much!

Align paragraphs
Roemeens vertaling

Merg mai departe cu toate

Nu mai am motive să te iert
Și nu mai am putere să uit,
Încă mai visez noaptea și pașii tăi
Care mi-au împrăștiat sufletul precum vânturile,
Și visez acel vis, deși stiu ce mă așteaptă,
De parcă aș fi o picătură de ploaie în drumul ei spre pământ...
 
Și tu mereu pleci,
Și nicicând nu întrebi, tu doar iei, lăsând minciunile,
Iar eu, un prost de-a binelea,
Îmi ascund visele, înghit acele minciuni și merg mai departe cu toate,
Merg mai departe cu toate...
 
Nu întorc capul, nu-ți ascult vocea,
Sunt multe feluri în care ucizi,
Încă mai visez noaptea și pașii tăi
Care mi-au împrăștiat sufletul precum vânturile,
Și visez acel vis, deși stiu ce mă așteaptă,
De parcă aș fi o picătură de ploaie în drumul ei spre pământ...
 
Și tu mereu pleci,
Și nicicând nu întrebi, tu doar iei, lăsând minciunile,
Iar eu, un prost de-a binelea,
Îmi ascund visele, înghit acele minciuni și merg mai departe cu toate,
Merg mai departe cu toate...
 
Toegevoed door Super Girl op Do, 01/02/2018 - 10:33
Added in reply to request by Daniela Sarbu
Meer vertalingen van Pristajem na sve
RoemeensSuper Girl
See also
Reacties