Reclame

Proměny (Russisch vertaling)

  • Artiest: Čechomor
  • Nummer: Proměny 3 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Oekraïens, Russisch
Russisch vertalingRussisch
A A

Перемены

Не серчай напрасно, милый мой сыночек,
От тебя закрыто сердце на замочек,
И не стану я твоей, не получишь хоть убей.
 
Не мели напрасно, милая девуля,
Уж давно всем ясно, что тебя люблю я.
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Обращусь я белкой, рыжей и весёлой,
Буду резво прыгать с дуба на сосёнку.
И не стану я твоей, не получишь хоть убей.
 
У меня есть дома топорик из стали,
Дерево любое за минуту свалит.
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Обращусь я рыбкой - кто меня поймает?
Уплыву я быстро к синему Дунаю.
И не стану я твоей, не получишь хоть убей.
 
Принесу из дома удочку такую,
Что поймает рыбку, даже золотую.
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Обращусь вороной, чернокрылой птицей,
Улечу со стаей прямо за границу.
И не стану я твоей, не получишь хоть убей.
 
У меня есть дома старая винтовка,
Вороньё разгонит выстрелами ловко.
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Обращусь лучистой звёздочкой тогда я,
Ты меня на небе вовсе не узнаешь.
И не стану я твоей, не получишь хоть убей.
 
Есть у нас такие братья-звездочёты -
Звёзды вычисляют с помощью расчётов.
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Вместе будем навсегда, ведь тебя мне сам Бог дал!
 
Bedankt!
thanked 3 times
SGK
Toegevoed door устим ладенкоустим ладенко op Ma, 10/06/2019 - 09:24
TsjechischTsjechisch

Proměny

Čechomor: Top 3
Reacties