Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Puisque tu t'en vas (Duits vertaling)

  • Artiest: Sylvie Vartan (Силви Вартан)
  • titel nummer: Puisque tu t'en vas
  • Vertalingen: Duits, Italiaans, Russisch
Duits vertalingDuits
A A

Da du nun gehst

Da du nun gehst, will ich nichts mehr von dir aufheben,
nimm mit dir, nimm mit, was du willst:
Das Klavier, den Fernseher, die Fotos aus dem Sommer
die Geschenke aus der Vergangenheit, wenn du gehen musst.
 
Aber meine Liebe, ich flehe dich an,
tröste mich nicht, das würde mich zu sehr schmerzen.
 
Da du nun gehst, will ich nichts mehr von uns aufheben,
nimm die Katze, den Hund und die Eule mit dir,
die Pantoffeln deiner Schwester, den Koffer und mein Herz,
mein Bedauern, mein Glück, nimm es gleich mit dir.
 
Aber, meine Liebe, ich flehe dich an,
sage nichts, das würde mich zu sehr schmerzen.
 
Da du nun gehst, will ich nichts mehr von dir aufheben,
nimm alles was du willst mit dir, ich will es nicht nicht,
die teure HiFi- Tonanlage,
das Haus ist verschlossen, du kannst die Schlüssel behalten.
 
Ich kann hier nicht leben, da du ja fortgehst.
 
bedankt!
1 keer bedankt

Translations made by Natur Provence are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.

Ingediend door Natur ProvenceNatur Provence op Ma, 24/01/2022 - 18:10
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van FreigeistFreigeist.
Frans
Frans
Frans

Puisque tu t'en vas

Gegeven reacties
Read about music throughout history