Reclame

Pyeremirie (Перемирие) (Spaans vertaling)

  • Artiest: VIA Gra (Nu Virgos) (ВІА Гра)
  • Nummer: Pyeremirie (Перемирие) 11 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie #1, #2, Engels #1, #2, Frans, Nederlands, Portugees, Spaans, Turks, Vietnamees, Wit-Russisch

Pyeremirie (Перемирие)

Две не равных половины спорят во мне
Выбирай себе любимый тьму или свет
Ещё пять секунд молчанья и меня нет
В этой вселенной
Выбирай себе любимый тьму или свет
А они ведь не делимы выбора нет
Это вовсе не молчанье это ответ
И он неизменный
А мы всегда спорим
Кто прав кто виновен
Прервись на полу слове
 
припев:
А я хочу перемирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я хочу премирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я прошу перемирия
 
А давай с тобою скинем этот запрет
Виноватых и безвинных среди нас нет
Хочешь я тебе открою главный секрет
Или не хочешь
Две неравных половины спорят во мне
Выбирай себе любимый тьма или свет
Это вовсе не молчанье это ответ
Без многоточий
А мы всегда спорим
Кто прав кто виновен
Прервись на полу слове
 
А я хочу перемирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я хочу премирия
А я прошу перемирия
Кто без тебя в этом мире я
Расскажи как внутри помирить
Две половины души
А я прошу перемирия
 
Toegevoed door vilmar_juniorvilmar_junior op Zat, 14/12/2013 - 18:02
Laatst bewerkt door ScieraSciera op Vrij, 31/01/2014 - 13:57
Spaans vertalingSpaans
Align paragraphs
A A

Pyeremirie (La tregua)

Mis dos mitades desiguales no están en paz.
Escoge, querido, para ti - oscuridad o la claridad.
Cinco segundos del silencio -- y ya no existo mas --
En este universo...
Elige, querido, para ti -- la oscuridad o la claridad.
No se pueden separar -- no hay elección .
Ese no es el silencio, es la solución,
Y es inmutable...
Pero estamos discutiendo:
Quien tiene la razón y quien es el culpable...,
Detente a media palabra.
 
Estribillo:
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo pido la tregua!
 
Vamos a quitar este veto ya.
Entre nosotros culpables e inocentes no hay.
¿Quieres te diré un gran secreto,
O no quieres?..
Mis dos mitades desiguales no se ponen de acuerdo.
Elige, querido, para ti -- la claridad o tinieblas.
No es el silencio, es la respuesta.
Sin tres puntos...
Pero tu y yo discutimos:
Quien tiene la razón y quien es el culpable...
Detente a media palabra.
 
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo pido la tregua!
 
¡Yo pido la tregua!...
¡Yo pido la tregua!...
¡Yo pido la tregua!...
 
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo quiero la tregua!
¡Yo pido la tregua!
¿Quien soy sin ti en esta vida?
Dime como hacer las paces
Entre dos mitades del alma...
¡Yo pido la tregua!
 
Toegevoed door MarinkaMarinka op Ma, 20/04/2015 - 04:35
Reacties