Reclame

Quando sento che mi ami (Frans vertaling)

Engels, Italiaans
A A

Quando sento che mi ami

Le stelle chiamano. La notte va
Il giorno che vivrò non morirà
Il mondo cambierò solo per te
È impossibile, ma non per me
 
I wanna hold you close
Under the rain
I wanna kiss your smile
And feel the pain
I know what's beautiful
Looking at you
In a world of lies
You are the truth
 
Amore! Quando tu mi ami
Io mi sento forte
Ti salverò ovunque tu sarai
 
I'll bring you everything you ask for
Nothing is above me
I'm shining like a candle in the dark
 
Quando sento che mi ami
 
I wanna make you see
Just what I was
Show you the loneliness
And what it does
 
Ma le mie lacrime lontane già
Tutto è più facile se tu sei qua
 
Oh baby
Every time you touch me
I become a hero
I'll make you safe
No matter where you are
 
Ti porto tutto ciò che chiedi
Niente sembra troppo
Io splendo anche nell'oscurità
 
When you tell me that you love me
 
Senza di te, il mondo non può più girare
Solo il tuo amore mi può salvare
 
Amore! Quando tu mi ami
Io mi sento forte
Ti salverò ovunque tu sarai
Ti porto tutto ciò che chiedi
Niente sembra troppo
Io splendo anche nell'oscurità
Quando sento che mi ami
 
You love me
 
Quando sento che mi ami
 
Toegevoegd door Natur ProvenceNatur Provence op Woe, 26/09/2018 - 12:37
Laatst bewerkt door Valeriu RautValeriu Raut op Zat, 02/02/2019 - 18:44
Submitter's comments:

Peterson / Hammond / Bettis / Ferrau
Sissel Kyrkjebø in duet with José Carreras

Frans vertalingFrans
Align paragraphs

Quand je sens que tu m'aimes

Les étoiles nous appellent. La nuit s'en va,
Le jour que je vai vivre ne mourra pas.
Je changerai le monde juste pour toi.
C'est impossible, sauf pour moi.
 
Je veux te serrer contre moi,
Sous la pluie.
Je veux donner un baiser à ton sourire
Et sentir la douleur.
Je sais ce qui est beau
En te regardant.
Dans un monde de mensonges,
Tu es la vérité.
 
Mon amour! Quand tu m'aimes,
Moi, je me sens fort.
Je te sauverai où que tu sois.
 
Je t'apporterai tout ce que tu demandes.
Rien n'est au dessus de mes possibilités.
Je brille comme une bougie dans l'obscurité,
 
Quand je sens que tu m'aimes.
 
Je veux te faire voir
Juste ce que j'étais,
Te montrer la solitude
Et ce qu'elle fait.
 
Mais mes larmes sont déjà loin.
Tout est plus facile si tu est là.
 
Oh, chéri,
Chaque fois que tu me touches,
Je deviens un héros.
Je te sauverai,
Où que tu sois.
 
Je t'apporte tout ce que tu demandes,
Rien ne semble trop difficile.
Moi, je resplendis dans l'obscurité.
 
Quand tu me dis que tu m'aimes.
 
Sans toi, le monde ne peut plus tourner.
Seul ton amour peut me sauver.
 
Mon amour, quand tu m'aimes,
Moi, je me sens fort.
Je te sauverai où que tu sois.
Je t'apporte tout ce que tu demandes.
Rien ne semble trop difficile.
Je brille, même dans l'obscurité,
Quand je sens que tu m'aimes,
 
Que tu m'aimes.
 
Quand je sens que tu m'aimes.
 
Bedankt!
1 keer bedankt
Toegevoegd door alain.chevalieralain.chevalier op Di, 24/11/2020 - 20:50
Reclame
Vertalingen van "Quando sento che mi ..."
Reacties
Read about music throughout history