Reclame

Ráno (Engels vertaling)

Tsjechisch
Tsjechisch
A A

Ráno

Ráno je modrá tůň a břehy jsou bílý
z trávy už slunce dávno zahnalo chlad.
Jen se tu se mnou sluň a nekaž tu chvíli,
a věř, až řeknu: mám tě rád.
 
Ráno je prázdná pláž a na vodní pláni
v modravý mlze člun jakoby stál.
Mý srdce dávno máš, tak co ti brání
jít tím ránem dál.
 
Lá-la-la-la-la, lá, la-la-la-lá,
Lá-la-la-la-la, lá, la-la-la-lá.
jen se tu se mnou sluň a nekaž tu chvíli,
a věř, až řeknu: mám tě rád.
 
Lá-la-la-la-la, lá, la-la-la-lá,
Lá-la-la-la-la, lá, la-la-la-lá.
 
Mý srdce dávno máš, tak co ti brání
jít tím ránem dál.
 
Ráno je slyšet zvon, co v přístavu zvoní,
z trávy už slunce dávno zahnalo chlad.
Tak jenom se mnou pojď a projdi se po ní
a věř, až řeknu: mám tě rád.
 
Ráno je plný včel a jarního vlání
v zátoce svítí sůl na šedi skal.
Mý srdce dávno máš, tak co ti brání
jít tím ránem dál.
 
Ráno je slyšet zvon, co v přístavu zvoní,
z trávy už slunce dávno zahnalo chlad.
Tak jenom se mnou pojď a projdi se po ní
a věř, až řeknu: mám tě rád.
 
Lá-la-la-lá-la-lá, la-la-la-lá-lá,
lá-la-la-lá-la-lá, la-la-la-lá,
Mý srdce dávno máš, tak co ti brání
jít tím ránem dál.
 
Ráno je plný včel a jarního vlání
v zátoce svítí sůl na šedi skal.
Mý srdce dávno máš, tak co ti brání
jít tím ránem dál.
 
Toegevoegd door chatoyantchatoyant op Do, 04/04/2019 - 02:39
Engels vertalingEngels (poëtisch)
Align paragraphs

A Morning

A morning is a blue swimming hole and the shores are pale
the sun already chased the cold from the grass away.
Just sunbathe with me and don't spoil this moment
and believe me, when I say, I love you.
 
A morning is an empty beach and in the blue haze
the boat looks like it's standing on the water surface.
You have my heart for a long time, so what's stopping you
go through this morning.
 
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la,
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la.
 
Just catch some rays with me and don't spoil this moment,
and believe me, when I say, I love you.
 
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la,
La-la-la-la-la, la, la-la-la-la.
 
You have my heart for a long time, so what's stopping you
go through this morning now.
 
In the morning you can hear the sound of harbor bell,
the sun already chased away the cold from the grass.
So just take my hand and walk on it
and believe me, when I say, I love you.
 
A morning is full of bees and springtime burst,
in the bay the salts shine on the rocks of gray.
You have my heart for a long time, so what's stopping you
go through this morning.
 
In the morning you can hear the sound of harbor bell,
the sun already chased away the cold from the grass.
So just come with me and walk on it
and believe me, when I say, I love you.
 
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la,
la-la-la-la-la-la, la-la-la-la,
 
You have my heart for a long time, so what's stopping you
go through this morning now.
 
A morning is full of bees and springtime burst,
in the bay the salts shine on the rocks of gray.
You have my heart for a long time, so what's stopping you
go through this morning.
 
Bedankt!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Toegevoegd door C75C75 op Zon, 13/06/2021 - 07:45
Comments van auteur:
Waldemar Matuška: Top 3
Reacties
Read about music throughout history