-
تو راست میگی → Transliteratie
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
تو راست میگی
امشب می خوای بری بدون من
خیس چشای نیمه جون من
حرفام نمیشه باورت چیکار کنم
خدایاا
راحت داری میری که بشکنم
عشقم بزار یه کم نگا کنم
شاید باهم بمونه دستای ما
به جون تو دیگه نفس نمونده واسه ی من
نرو تو هم دیگه دلم رو نشکن
دلم جلو چشات داره میمیره
نگام نکن بزار دلم بمونه روی پاهاش
فقط یه ذره آخه مهربون باش
خدا ببین چه جوری داره میره
آره تو راست میگی که بد شدم
آروم میگی که جون به لب شدم
امشب بمون اگه بری چیزی درست نمیشه
ساده نمیشه بی خبر بری
عشقم بگو نمیشه بگذری از من
بگو کنارمی همیشه
تو رو خدا ببین چه حالیم نگو که میری
دلم می خواد که دستم رو بگیری
نرو بدون تو شکنجه میشم
پیشم بمون دیگه چیزی نمیگم آخریش
کسی واسم شبیه تو نمیشه
بمون الهی من واسه ات بمیرم
Ingediend door babbledish op 2013-07-29
Transliteratie
To rast migi
Emshab mikhay beri bedoone man
Khise cheshaye nime joone man
Harfam nemishe bavaret chikar konam khodaya?
Rahat dari miri ke beshkanam , eshgham bezar negat konam ye kam
Shayad ba ham bemoone dastaye ma
Be joone to dige nafas namoonde vasam
Naro to ham dige delam ro nashkan
Delam jolo cheshat dare mimire
Negam nakon bezar delam bemoone rooye pahash
Faghat ye zare akhe mehraboon bash
Khoda bebin chejoori dare mire
Are to ras migi ke bad shodam, aroom migi ke joon be lab shodam
Emshab bemoon age beri chizi dorost nemishe
Sade nemishe bi khabar beri , eshgham begoo nemishe begzari az man, begoo kenarami hamishe
To ro khoda bebin che haliyam nagoo ke miri
Delam mikhad ke dastamo begiri ,
Naro bedoone to sheknaje misham
Pisham bemoon dige chizi nemigam akharishe
Kasi vasam shabihe to nemishe ,
Bemoon elahi man vasat bemiram
bedankt! ❤ | ||
8 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 8 keer bedankt
Ingediend door B3HRUZ op 2015-01-01
✕
Morteza Pashaei: Top 3
1. | یکی هست (Yeki Hast) |
2. | جادهی یکطرفه (Jaadeye Yektarafe) |
3. | نگران منی (Negaraane mani) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
would appreciate english translation to this song, very much please