✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Рeбe
Праведний апостол Яків мав активи в будівництві,
Виноробстві, рестораторстві, дизайні, садівництві.
Не погоджувався з Богом, розмовляв із Сатаною,
Говорив що все завершиться глобальною війною.
Ми кричали йому, Якове, чого іще боятись?
Буде те, що заслужили, сталося що мало статись,
Збудуться усі прокляття, справдяться усі прозріння,
Покладайся на пророків і молодше покоління.
Рушаємо, Ребе, нічною залізницею –
Вночі вокзали пахнуть смертю і корицею.
Жінки лягають спати з духами-іконами
Давай вибиратися товарними вагонами.
Вантаж у вагони свою параною,
За чорним утомленим Сатаною,
Пропащі душі, спотворені лиця,
Куди нас вивезе наша залізниця?
Але він відповідав нам: я і так завжди радію,
Діти мають відповісти за мою шизофренію.
Польові гарячі квіти і старі могильні плити
Все згадаєте колись якщо устигнете звалити.
Але він застерігав нас: смерть зжирає все що мітить,
Над розтерзаними біженцями світить жовтий місяць.
Хай архангели сурмлять над прикордонними містами
Наша совість прокидається лише за блокпостами.
Рушаємо, Ребе, нічною залізницею –
Вночі вокзали пахнуть смертю і корицею.
Жінки лягають спати з духами-іконами
Давай вибиратися товарними вагонами.
Вантаж у вагони свою параною,
За чорним утомленим Сатаною,
Пропащі душі, спотворені лиця,
Куди нас вивезе наша залізниця?
Вантаж у вагони свою параною,
За чорним утомленим Сатаною,
Пропащі душі, спотворені лиця,
Куди нас вивезе наша залізниця?
Рушаємо, Ребе, нічною залізницею –
Вночі вокзали пахнуть смертю і корицею.
Жінки лягають спати з духами-іконами
Давай вибиратися товарними вагонами.
Ingediend door zanzara op 2019-04-19
Vertaling
Ребе
Иаков, праведный апостол, завёл активы в садоводстве,
Виноделии, строительстве, дизайне, коневодстве.
Иногда он спорил с Богом, вёл дебаты с Сатаной,
Говорил, что всё закончится войнушкой мировой.
Мы кричали ему: - Иаков, нам чего ещё бояться?
Будет то, что заслужили, нет причины опасаться!
Все проклятия свершатся, оправдаются прозрения,
Полагайся на пророков и младое поколение.
Поехали, Ребе, по рельсам, коль не спится -
Вокзалы ночью пахнут смертью и корицей
Там бабы спать ложатся с духами-иконами
Давай-ка выбираться товарными вагонами.
Грузи-ка в вагоны свою паранойю,
За чёрным усталым мосье Сатаною,
Пропащие души, уродливы лица...
Стальная дорога... куда она мчится?
Он с ухмылкой отвечал нам: - Я счастливей всех на свете,
За мою шизофрению наши детушки ответят.
Полевых цветов букеты, обелиски и лафеты -
Коль успеете свалить, точно вспомните всё это.
Он ещё предупреждал нас: - Cмерть сжирает всё что метит,
Над растерзанными беженцами желтый месяц светит.
Пусть архангелы трубят над пограничья городами,
Наша совесть просыпается потом, за блокпостами.
Поехали, Ребе, по рельсам, коль не спится -
Вокзалы ночью пахнут смертью и корицей.
Там бабы спать ложатся с духами-иконами,
Давай-ка выбираться товарными вагонами.
Грузи-ка в вагоны свою паранойю,
За чёрным усталым мосье Сатаною,
Пропащие души, уродливы лица...
Стальная дорога... куда она мчится?
Грузи-ка в вагоны свою паранойю,
За чёрным усталым мосье Сатаною,
Пропащие души, уродливы лица...
Стальная дорога... куда она мчится?
Поехали, Ребе, по рельсам, коль не спится -
Вокзалы ночью пахнут смертью и корицей.
Там бабы спать ложатся с духами-иконами,
Давай-ка выбираться товарными вагонами.
poëtisch
bedankt! ❤ | ||
4 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Christian Scharlau | 1 jaar 11 maanden |
Bogdan Kilochko | 3 jaar 8 maanden |
Pinchus | 3 jaar 9 maanden |
Gasten hebben 1 keer bedankt
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Ingediend door устим ладенко op 2020-06-30
Laatst bewerkt door устим ладенко op 2020-07-12
✕
Zhadan i Sobaky: Top 3
1. | Мадонна (Madonna) |
2. | Кобзон (Kobzon) |
3. | Автозак (Avtozak) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Устим
Rol: Master
Bijdragen:743 vertalingen, 5 transliteraties, 747 nummers, 6 collections, 2279 keer bedankt, heeft 44 vertaalverzoeken voltooid, heeft 30 leden geholpen, heeft 16 maal een transcriptie gemaakt, heeft 8 idiomen geplaatst, heeft 7 idiomen uitgelegd, heeft 1280 reacties geplaatst, heeft 24 annotaties geplaatst
Homepage: ustym-ladenko.dreamwidth.org
Talen: moedertaal Rusyn (Carpathian), Russisch, Oekraïens, vloeiend Tsjechisch, gevorderd Engels