Nieuwe comments

Gt translation....... ...Voldimeris19/11/2018 - 05:57
Looks good to me. ...Phil Ambro19/11/2018 - 05:54
Moartea vertaling
GT translation... ...
Voldimeris19/11/2018 - 05:53
Completely. Now I see it totally clear. Thank you very much! This rock opera is one of my favorite ones. And the song is prominent. I probably still have this opera, the original one, on VHS cassette ...Andrew Parfen19/11/2018 - 05:51
LOL! Perhaps you found "Alex the Seal", but due to Copyright laws, and of course it's a slander of an American song, the video is banned in the USA on YouTube. LOL. The way YouTube bans songs is so ...Phil Ambro19/11/2018 - 05:51
"haters gonna hate", 80's style. Looks like I found Alex btw. ...ingirumimusnocte19/11/2018 - 05:17
Don't rock the boat. ...Ww Ww19/11/2018 - 05:09
Oh thank you, my apologies to treeoftoday ...BreezyDay19/11/2018 - 05:08
Hopefully I got it? ...Ww Ww19/11/2018 - 05:08
...BreezyDay19/11/2018 - 05:06
Magdalena vertaling
Hi! First paragraph - Either say "my heart will get lost [future]" or "my heart got lost [past]". .correct ans to and. ...
BreezyDay19/11/2018 - 05:05
Just found out the song is also better known as Awarikom Fih (اوريكم فيه). ...ericsonnmr19/11/2018 - 05:04
"defense" is misspelled (for us here in the USA). But, the main correction is "silence" = "silent lips". And, as far as I know, it's supposed to be "They have a shield. Nothing gets through the fie ...Phil Ambro19/11/2018 - 04:53
You almost got it. Since this is a nautical motif song your best selection is a sailmaker. Many bosuns/boatswains also sewed as well. ...Ww Ww19/11/2018 - 04:49
Done! ...Enjovher19/11/2018 - 04:46
...Yuraa19/11/2018 - 04:38
The garden has grown. ...Ww Ww19/11/2018 - 04:34
Hello, i believe gargen was meant to be garden. Decieving should be deception. Third paragraph, toward the end, should say "I have a plan how to NOT lose my way. Interesting song!! ...BreezyDay19/11/2018 - 04:32
Hi Malivone, do you think you could help me to translate these 2 songs? 1. 2 ...hugo.montenegrop19/11/2018 - 04:29
Hey lend an ear to " our defense - silent lips." Still sounds like defence. "No secrets to reveal" - "Nothing to be revealed" See what you think. "Pay no mind" is repaired. ...Ww Ww19/11/2018 - 04:29
To help with future translations: This song is sung by the beautiful popular girls (most likely in high school) singing about the other girls who are jealous of them, spreading lies about them. The so ...Phil Ambro19/11/2018 - 04:21
I think you meant to type sailors, not tailors ...BreezyDay19/11/2018 - 04:12
Two spelling mistakes 1) laghter should be laughter 2) enhale probably should be spelled inhale; inhale is when you pull air into your lungs, exhale is when you push air out of your lungs ...BreezyDay19/11/2018 - 04:09
Oh yes, I do remember... ...Ww Ww19/11/2018 - 04:05
Разум vertaling
Haven't heard from you for a while - don't be a stranger. Hope all is well. ...
BlackSea4ever19/11/2018 - 03:56 BTW here's the clip of "Our Lips Are Sealed" (American) / "Alex the Seal" (Australian). LOL Hope you don't mind me putting it here, groose! ...Phil Ambro19/11/2018 - 03:54
Yes, this is ELO's dreadful song, "Don't Bring Me Down". Don't get me wrong (Don't misunderstand me). I LOVE же ELO!!! I just hate this song. It's really not one of their best. Plus, for some r ...Phil Ambro19/11/2018 - 03:48
Glory vertaling
Small typo The days they drug on, -- drag on Thanks for a thoughtful translation. ...
BlackSea4ever19/11/2018 - 03:47
Stroke of wind vertaling
Hello, i do not know German but I have some thoughts. "Way to strong" doesn't sound right. Could it be "Way too strong"? "Is no love" should probably be "there is no love". "Get stuffed" does ...
BreezyDay19/11/2018 - 03:43
By the way, in my translation, I simply (tried to say) "should I make him decide". It was just as obscure a thing to say as the original, with meanings all over the place, and yet at meaningless as t ...Phil Ambro19/11/2018 - 03:38 ...Ww Ww19/11/2018 - 03:36
Unutamam Seni vertaling
Zdravstvujte, Sophia! Pravil'nyj tekst daetsja v transliteratsii. ...
vodkapivo19/11/2018 - 03:25
Remember that this is a song from 1970, so slang changes over time. Luckily for you, I am old, and was around back then, so that I can give you a correct translation of that line, in context within t ...Phil Ambro19/11/2018 - 03:22
This Rock Opera (Jesus Christ Superstar) was originally written in 1970 (and acted on stage) then... In 1971 (in the USA), a two-disc album was released with the original American theatrical cast sin ...Phil Ambro19/11/2018 - 03:07
I do not know Turkish so I cannot comment on translation, but the English sounds very good. Usually in English we say "a thousand times", so my only suggestion is to add "a". "Maybe I burned out a ...BreezyDay19/11/2018 - 03:06
Hi, Phill! Could you please explain " bring him down" in english. How do you understand it in the song? There are so many definitions in the dictionary, I can't understand the phrase. Thank you! ...Andrew Parfen19/11/2018 - 02:55
Poof! Now Yvonne gets the credit. ...Ww Ww19/11/2018 - 02:48
It's Yvonne. Is this the video artist you want Phil? ...Ww Ww19/11/2018 - 02:41
Hi! So who is the artist: Sarah Brightman or Yvonne Elliman? ...Andrew Parfen19/11/2018 - 02:38
Ha ha! I liked the food fight part too! 😂 ...Zarina0119/11/2018 - 02:36
Black Eyes nummer
Video added. ...
Ww Ww19/11/2018 - 02:32
Black Eyes nummer
This video is available: ...
Joyce Su19/11/2018 - 02:28
Lol i couldn't take the english dub seriously, because i recognized too many of the voice actors xD ...Zarina0119/11/2018 - 02:17
Huh? ...BlackSea4ever19/11/2018 - 02:01
Me too! I couldn't stop laughing at the English dub though when I found out that the main character was voiced by Dan Green ha ha ...Sailor PokeMoon219/11/2018 - 01:56
Um let's see... Bakugan (Bakugan Battle Brawls on up), Yu-Gi-Oh GX, Yu-Gi-Oh 5Ds, the original Beyblade series (Let's Beyblade! Beyblade!), Sailor Moon was still airing and then the show became Sailor ...Sailor PokeMoon219/11/2018 - 01:53
Ok thanks. ...BreezyDay19/11/2018 - 01:51
This anime in particular left a special place in my heart because of all the likeable characters, a great villian, an interesting plot and it was also the first gay anime I ever watched and was able t ...Zarina0119/11/2018 - 02:10
Pretty Cure Splash Star, Pretty Cure Heart Catch, Pretty Cure Suite... Well maybe not in that order ...Sailor PokeMoon219/11/2018 - 01:40
I wouldn't know because I never read the manga, all i was told was that the anime was a lot more serious than the manga ...Zarina0119/11/2018 - 01:39
The manga version was certainly more disturbing than the Anime show! But my favorite part in the Anime has to be the "food fight" part ...Sailor PokeMoon219/11/2018 - 01:36
The second line doesn't seem to make sense, and the are some issues with flow between lines throughout. ...J03D19/11/2018 - 01:17
Thank you Mattia for your nice translation. I understand it perfectly, and it certainly helps me to practice the Italian language. ...roster 3119/11/2018 - 01:13
Flopsi, eine wertvolle Hilfe! Danke schön!! ...Mr.Michael19/11/2018 - 01:08
Gunna actually fits this song so well, it’s so unexpected. #Caution ...Kike F.H.19/11/2018 - 01:03
Había recuperado las letras en un sitio sin verificarlo. He escuchado, y sí he cambiado las letras equivocadas. Gracias por haberlo señalado. ...teriblimi19/11/2018 - 01:01
Video added. ...Ww Ww19/11/2018 - 00:54
No BS D,cause it is immaterial ...Igeethecat19/11/2018 - 00:54
The top one. ...Kike F.H.19/11/2018 - 00:48
Thank you. I will go back to the library computer tomorrow and try again. To be clear, when I create a collection item, two fields appear: the top (required) and the bottom (?not required). In ...BreezyDay19/11/2018 - 00:42
Here is a better link with better sound track: ...Phil Ambro19/11/2018 - 00:41
As far as I know this was originally from the Rock Opera "Jesus Christ Superstar". In the original 70s movie, it was performed by Yvonne Elliman. Video Link here: ...Phil Ambro19/11/2018 - 00:40
You need to create a collection and save. Then come back into EDIT and create a collection item where you must type the name (at least partial) of a song that already exists in LT - I usually type pa ...BlackSea4ever19/11/2018 - 00:22
Hi, you have considerable grammatical issues in this translation. If you are willing, we can look at it together. Also, it's best to keep translation aligned to the source - it's easier to read. F ...BlackSea4ever19/11/2018 - 00:18
:))) @Masterpiece ...Radu Robert18/11/2018 - 23:57
Video: Link: ...Achampnator18/11/2018 - 23:41
Ecaterino nummer
Add the video ...
Radu Robert18/11/2018 - 23:37
Multumesc mult Elena !! ...Radu Robert18/11/2018 - 23:36
...BlackSea4ever18/11/2018 - 23:28
That song in Ingush sounds really weird in my ears since I just know it in German, English and Czech ...Achampnator18/11/2018 - 23:27
I like I like vertaling
Thanks a lot to both of you ...
batay18/11/2018 - 23:26
...Ww Ww18/11/2018 - 23:16
А причём здесь "пердун" ? ...barsiscev18/11/2018 - 23:14
Так «а где же парни»? Кастрированные или нет? Perdón my French ...Igeethecat18/11/2018 - 23:12
I like I like vertaling
Added the video. Thanks. ...
Besatnias18/11/2018 - 23:08
I like I like vertaling
Please delete the first line "I like I like" ...
Besatnias18/11/2018 - 23:07
This video is available: ...Joyce Su18/11/2018 - 23:02
Бык - взрослый самец КРС с яйцам, Вол - то же, но без яиц. -- КРС = Крупный рогатый скот ...barsiscev18/11/2018 - 23:01
I did not know. Found this answer that is not helpful: бык ещё не вол, а вол уже не бык... ...BlackSea4ever18/11/2018 - 22:56
I like I like vertaling
This video is available: And first line of lyrics "J'aime J'aime" should be the title, it's not parts of original lyrics. ...
Joyce Su18/11/2018 - 22:53
А чего же на них вздыматься, если он смотрят на мужчину как на вола ? Бежать от них надо без оглядки, о чём я пис ...barsiscev18/11/2018 - 22:49
Necula Cătălin, thank you very much. I was wondering what it meant. It's really lovely. By the way, first verse was missing, now I've added. ...Miniac18/11/2018 - 22:45
No problem ...Achampnator18/11/2018 - 22:40
You're right. But then we should set the languages to "English + Other" because I can't see that language in the list ...altermetax18/11/2018 - 22:39
Ага, и девушки вас не...вздымают? ...Igeethecat18/11/2018 - 22:39
Ik heb mijn commentaar gecorrigeerd en verwijs naar Noot 9. Het zal ongetwijfeld zo zijn dat Ferrat de woordenstrijd niet uit de weg ging, maar twister heeft in het Frans echt alleen de betek ...polyglotus4318/11/2018 - 22:37
Так я вроде никуда и не вздымался и, тем более, не взлетал. И девицы тут вообще не при причём. ...barsiscev18/11/2018 - 22:35
Well, some bits seem to be in Woah oh oh oh ...ingirumimusnocte18/11/2018 - 22:31
It's already in English. ...altermetax18/11/2018 - 22:29
О сколько нам открытий чудных Готовит Просвещенья дух; И опыт, сын ошибок трудных, И гений, парадоксов друг. ...barsiscev18/11/2018 - 22:29
Okay thank you. ...BreezyDay18/11/2018 - 22:27
Да, замудрись вы. братцы, от этих девиц Спуститесь на землю (непереводимый русский фольклор) ...Igeethecat18/11/2018 - 22:25
Use Movie Maker ...Achampnator18/11/2018 - 22:23
Fixed ...Achampnator18/11/2018 - 22:21
Apologies to all, including the actual director, Zhang Yimou. ...BreezyDay18/11/2018 - 22:20
Funny ...BlackSea4ever18/11/2018 - 22:18
Helden Vanavond vertaling
Ja het IS logischer en in deze context natuurlijker om 'wereld' te gebruiken.'t Ging mij er alleen om dat 'globe' te vertalen met 'aardbol'. Ik ben de laatste tijd geneigd om geen 'vertalingen' te pla ...
azucarinho18/11/2018 - 22:17
One-hit wonders collection
Oh it's so much fun to read this list. Thanks Diazepan Medina and Alma Barroca!! ...
BreezyDay18/11/2018 - 22:15
Zaten daha iyi çevrilemez dipsi and diropsi dışında teşekkürler :d ♥ ...Amethyst.x18/11/2018 - 22:14