Nieuwe comments
Reactie | Auteur | Datum | |
---|---|---|---|
![]() | "That whisper gray of my small folks" Assuming the song is about hallucinating little people, I might translate this as: "that grey whisper of tiny people" "the grey whispering of little guys" or ... | merkinmuffley | 09/06/2023 - 08:49 |
![]() | You can tag native speakers and ask them to double check, or you can open a thread on the language forum. ... | saturnine | 09/06/2023 - 08:33 |
![]() | You can still do that 🙂 ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 08:32 |
![]() | Да, на Западе вообще Большое всего на Укранском говорят ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:31 |
![]() | Не знают - возможно, но понимают все без исключений. Хотя и знают практически все, но всё же на западе могут не знать ... | Nobody43 | 09/06/2023 - 08:29 |
![]() | Подумал иза того, что у вас есть Переводы на Иврите и Идише, Удмурт Тогда, ибо есть один перевод на Удмуртском ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:28 |
![]() | Нет) ... | Mikhalechka | 09/06/2023 - 08:26 |
![]() | I see. I think it is okay to put translation of Koda Kumi's version, but I want to translate this phrase, ""かわるわよ" (I'm gonna change!) at the end of this song. This last phrase only exists in Yoko M ... | uji na | 09/06/2023 - 08:25 |
![]() | Я посмотрел ваш аккаунт, вы скорее всего Еврей ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:24 |
![]() | Нет. Переводила, основываясь на переводе на французский от Anerneq (см. выше) ... | Mikhalechka | 09/06/2023 - 08:19 |
![]() | The video link here is broken: https://lyricstranslate.com/en/tootim-strawberries.html Here is a working one: https://www.youtube.com/watch?v=E64QIkGvlxA ... | gernih | 09/06/2023 - 08:16 |
![]() | Вы знаете Чукотский? ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:15 |
![]() | Мне вот что интересно: это Правда что некоторые Украинцы не знают Русский? ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:07 |
![]() | something about "Little Amadeus": There is also a version for: Italian Portuguese (Portugal) Slovenian Chinese (most likely intro in English) Cantonese French and Chinese (Taiwan) ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 08:04 |
![]() | Yes that's the one I'm talking about but no I don't have any better translations and I actually don't have any translations at all. I could only find translations for Koma's version but not for this v ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 08:02 |
![]() | Bonjour, Parles-tu le français ? Car ces paroles étaient tout à fait incorrectes à plusieurs endroits (que j'ai corrigé). De plus, merci de bien vouloir retirer les notes de musique en début des ph ... | Floppylou | 09/06/2023 - 08:02 |
![]() | Do you speaking about Cutie Honey 1973? Yes, I'm thinking about translating this song, but, if you have any better translation, then, please go ahead. You can put your translation before I do. Thanks ... | uji na | 09/06/2023 - 07:50 |
![]() | Ok thanks, I’ll look into that. ... | nager | 09/06/2023 - 07:47 |
![]() | Just Bump the Request I do that aswell so I give these AI thingies forward to the others ... | RealAchampnator | 09/06/2023 - 07:45 |
![]() | Great, I have them too but how can I check through something that I don’t speak the language of. ... | nager | 09/06/2023 - 07:12 |
![]() | Привет, а почему Плiт и За плотище. Где логика? Должно быть За плiтище. ... | Sr. Sermás | 09/06/2023 - 07:08 |
![]() | Do you still want to translate it in English or a transliteration or something? ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 07:03 |
![]() | No thank YOU for the lyrics ☺️ ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 07:02 |
![]() | Я вважаю що тавтологія "Я дурний придурок" не дуже відповідає дійсному тексту пісні, слово prick можна трактувати як колотися тобто наркоманити, аж ніяк не придурок, тому більш доречний переклад був б ... | Juban | 09/06/2023 - 06:57 |
![]() | ... | RetroPanda | 09/06/2023 - 06:56 |
![]() | Pues he utilizado la versión más fiable de TikTok (inspiración), de otra parte le pedí ayuda a una persona nativa en serbio, nunca antes había traducido a este idioma (es realmente difícil saber con c ... | lovely annie | 09/06/2023 - 06:42 |
![]() | Pınar Deniz - Bana Bir Masal Anlat Baba. https://youtu.be/lYVpssOTu78 ... | sernika | 09/06/2023 - 06:25 |
![]() | Ο Μάκης που είναι; δεν έχει δώσει σημεία ζωής 🦉 ... | Sleeping Beauty | 09/06/2023 - 06:18 |
![]() | とても綺麗なメロディに素敵な詩がつきました。この歌はスローテンポなので私も歌えるかもしれません。 少し練習していますが、歌詞の意味もわかって歌えるのでとっても嬉しいです。アダモとduoです。ありがとうございました。 ... | 由美 水野 | 09/06/2023 - 06:14 |
![]() | You'll have also to provide your source where they refer to the Danube I have never seen such a version, but we're specifically refering to the Teufelslied used by the SS Genius.com is the onl ... | Landser | 09/06/2023 - 06:14 |
![]() | Ошибка, "я Русский" ... | AhmedJon9876 | 09/06/2023 - 06:02 |
![]() | I have seen different versions, even with the Danube. I'm not the best German listener but Oder sounds closer to me. If you can provide more of an official source, I can edit it ... | mertoztur3 | 09/06/2023 - 05:59 |
![]() | I checked Kumi Kouda version. It is "very little" difference, but it is different from Yoko Maekawa version. https://www.uta-net.com/song/19121/ So, thank you for using above lyrics. (ah, above l ... | uji na | 09/06/2023 - 05:43 |
![]() | Yeah I'm beginning to see the slight differences myself. ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:39 |
![]() | Huh!? How did you-?! Nevermind thank you for your correct lyrics ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:38 |
![]() | I see. But, I feel the one below is suited for Yoko Maekawa's version. Koda Kumi's version is slightly different. ... | uji na | 09/06/2023 - 05:31 |
![]() | Please copy and paste below. この頃はやりの 女の子 おしりの小さな 女の子 こっちを向いてよ ハニー だってなんだか だってだってなんだもん お願い お願い きずつけないで 私のハートは チュクチュクしちゃうの イヤよ イヤよ イヤよ 見つめちゃイヤー ハニー フラッシュ! 今どき人気の 女の子 プクッとボインの 女の子 こっちを向いてよ ... | uji na | 09/06/2023 - 05:30 |
![]() | I got the lyrics from this cover song https://lyricstranslate.com/en/koda-kumi-cutie-honey-%E3%82%AD%E3%83%A5%... ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:23 |
![]() | Yes, unfortunately, the most of these lyrics site are avoiding copy and paste. Maybe for copyright reason. If it is necessary, I can do typing. ... | uji na | 09/06/2023 - 05:22 |
![]() | I fixed the lyrics is the phrase in the lyrics now? ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:21 |
![]() | Please go ahead ☺️ ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:21 |
![]() | Thanks, I really appreciated! Because I like this phrase, "かわるわよ" This phrase should be in the song. Someone has already done translation of this song, but, I feel like to do translation of cutie ho ... | uji na | 09/06/2023 - 05:20 |
![]() | I couldn't copy and paste the lyrics from that site for some reason. ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:20 |
![]() | I think I'm going to do translation of this song after I finish Omegatribe song. Hopefully it's not difficult. ... | uji na | 09/06/2023 - 05:17 |
![]() | I think I will use the lyrics from that site thank you 🙂 ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:16 |
![]() | I will leave it up to your decisions but, I feel this page has better lyrics of this song. What do you think? You can decide what to do. https://www.uta-net.com/song/5830/ ... | uji na | 09/06/2023 - 05:11 |
![]() | Can my name please be changed to FelixTheKafe ... | K4de | 09/06/2023 - 05:11 |
![]() | As of rules, I know them. Don't you think this translation is perfect? ... | Shah Sawood | 09/06/2023 - 05:10 |
![]() | So THAT WAS her singing THAT song! 😱 ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:09 |
![]() | Yes! She is famous for this song ... | uji na | 09/06/2023 - 05:08 |
![]() | I did find the lyrics in the comments section 😅 so probably and where would that line be put? ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:07 |
![]() | Очень трогательно! До глубины души! Огромное спасибо! ... | Marica Nicolska | 09/06/2023 - 05:06 |
![]() | Hi, this is just a reminder but, uta-net.com has the better lyrics. I think "かわるわよ" should be included in the lyrics. What do you think? https://www.uta-net.com/song/5830/ ... | uji na | 09/06/2023 - 05:04 |
![]() | Besides Cutie Honey she also has credits for: She is referred to as one of the " Four Heavenly Kings of Anime Songs " on NHK Graduated from Toei Children's Theater Training Institute . When she ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 05:03 |
![]() | Lunfardo incorporates elements from various languages, including Italian, Spanish, Portuguese, French, and African languages. Its vocabulary is rich in terms of its diversity and creativity. Many of i ... | robinofsherwood17021981 | 09/06/2023 - 04:59 |
![]() | Ευχαριστω πολυ για τη μεταφραση! ... | Marica Nicolska | 09/06/2023 - 04:56 |
![]() | thanks a lot ... | M Naomi | 09/06/2023 - 04:53 |
![]() | https://lyricstranslate.com/ru/hans-albers-lyrics.html - keep https://lyricstranslate.com/ru/heinz-ruhmann-hans-albers-lyrics.html - delete https://lyricstranslate.com/ru/heinz-ruhmann-hans-albers ... | Phoca hispida seligeriensis | 09/06/2023 - 04:37 |
![]() | Could this video please be added to this? https://lyricstranslate.com/en/cutie-honey-ost-%E3%82%AD%E3%83%A5%E3%83%... https://you ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 04:22 |
![]() | Please don't use automatic transcription if you don't speak German. Corrected. ... | Taeyang | 09/06/2023 - 03:29 |
![]() | https://lyricstranslate.com/en/Martina-McBride-Loves-Gonna-Live-Here-Aga... Album: Timeless (2005) ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 03:14 |
![]() | Could this video please be added to this? https://lyricstranslate.com/en/Martina-McBride-Loves-Gonna-Live-Here-Aga... https://youtu.be/PaOsU-HJfuk ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 03:13 |
![]() | I didn't realize so many other artists had covered this song too. Looks like I've got a bit of work to do. ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 03:10 |
![]() | I'll add my 2 cents on this. @Dr_Igor: I clashed with lgeethecat on our very first contact and the same happened on my very first contact with April0123. I definitely think she is disruptive. But, ... | zenon | 09/06/2023 - 03:05 |
![]() | https://lyricstranslate.com/ru/mary-roos-lyrics.html - keep https://lyricstranslate.com/ru/rosemarie-mary-roos-lyrics.html - delete ... | Phoca hispida seligeriensis | 09/06/2023 - 02:59 |
![]() | Hi. You didn't request proofreading, but I believe you may find this helpful. Cordolia Cordolia, cordolia Mea cara, significavisti solum cordolia Basium tuum erat res sacra mihi Nequeo crede ... | Kaius Offa | 09/06/2023 - 02:50 |
![]() | AI transcripted lyrics rearranged to make it easier to proofread O brad frumos, o brad frumos Cu cetina tot verde O brad frumos, o brad frumos Cu cetina tot verde Tu ești copacul credincios ... | Jessuka97 | 09/06/2023 - 02:42 |
![]() | zenon schreef: But it's still a bug. A reasonable definition of a bug is a mistake in the code that causes results that are different from what the program designer wanted them to be. In our ... | Dr_Igor | 09/06/2023 - 02:25 |
![]() | [quote=Dr_Igor]Zenon, ...I had songs, say, in Hebrew and Italian and because H is ahead of I in the alphabet the system assumes that Hebrew is the "main language" of the song and throws everything ... | zenon | 09/06/2023 - 02:09 |
![]() | The right translation for that would be "I thought that I have someone by my side" Here is explanation of "luulin että mul on joku vierelläni": Luulin = I thought (it's a verb "luulla = to think" bu ... | Jessuka97 | 09/06/2023 - 01:26 |
![]() | Please, change the format. Here are the precise lyrics: Unuttun mu beni, her şeyimi? Sildin mi bütün izlerimi? Hiç düşmedim mi aklına? Hiç çalmadı mı o şarkı? O sahil, o ev, o ada O kırlangı ... | TPhoenix | 09/06/2023 - 01:06 |
![]() | Please, change the format. It is very hard to read it and has mistakes. Here is a good format: Unuttun mu beni, her şeyimi? Sildin mi bütün izlerimi? Hiç düşmedim mi aklına? Hiç çalmadı mı o ş ... | TPhoenix | 09/06/2023 - 01:06 |
![]() | >>Стёр ли все мои следы? >Ну, точно она не так хотела сказать там... >>Совсем ли не играла та песня? >Смысл: Ты никогда не слушал ли нашу песню с тех пор, как мы расстались? >>И та ласточка т ... | TPhoenix | 09/06/2023 - 00:36 |
![]() | There wasn't a problem with the existing video I had added that video link to it out of habit and by accident sorry. That was a mistake on my part 😅 I didn't realize that the video you had for 4 had a ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 00:32 |
![]() | "Tralali, tralala" als "Tralahe, tralahe" zu schreiben, ist aber schon recht kreativ. ... | gernih | 09/06/2023 - 00:28 |
![]() | Thank you for clarifying that for me. ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 00:28 |
![]() | Alright thank you 😊 ... | Sailor PokeMoon2 | 09/06/2023 - 00:27 |
![]() | CTRL+D | 09/06/2023 - 00:26 | |
![]() | Всё правильно ... | Bellerophon | 08/06/2023 - 23:47 |
![]() | Would the best translation be then “I believe someone is at my side”? Or is there a different way you would phrase it. And thanks, I don’t know why I couldn’t find the definition for kun on wikitonary ... | 3SiameseCats | 08/06/2023 - 23:30 |
![]() | Non c'è di che ... | Greta18 | 08/06/2023 - 22:43 |
![]() | Yup, done! Thank you ... | Greta18 | 08/06/2023 - 22:42 |
![]() | Thanks! BTW, you may want to add Hindi to the languages here. ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 22:40 |
![]() | Grazie! ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 22:39 |
![]() | Do you really want this translated into Cameroonian Pidgin? ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 22:34 |
![]() | There are some errors in the lyrics: D'un oiseau secouru trop tard dont les ailes servaient d'échappatoire instead of D'un oiseau secourt votre pardon l ... | riberenya | 08/06/2023 - 22:00 |
![]() | done ... | diffty | 08/06/2023 - 21:53 |
![]() | Please select the languages you speak/understand in your profile. ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 21:44 |
![]() | Thanks for the transcription and annotation! ... | CyberDreamer | 08/06/2023 - 21:34 |
![]() | yeah maybe ... | Marcus Gamer pro | 08/06/2023 - 21:34 |
![]() | Hei! Good choice for an artist to try to translate I'm not a native speaker but I've been translating from Finnish from a while so hopefully I can provide a few pointers. A few things stood out ... | merkinmuffley | 08/06/2023 - 21:25 |
![]() | شكراً ... | Eagles Hunter | 08/06/2023 - 21:10 |
![]() | Big thanks to the users ksendzo and minorthreat for helping with lyric transcriptions for some very old songs! ... | Tony Mazis | 08/06/2023 - 20:40 |
![]() | ますの正体とても、 今ああああ死んで参りまつす。 貴方々様に、 お甦らしに為ってたべまるするや。 常識 (*・ω・) マス♪表現 第一回最終回でござりまあする 御暇がございまらすれば、 御覚え頂いて置きたき*ます*表れ まゐらす まゐらする まゐす まゐする まいらす まいらする まいす まいする まらす まらする まるす まるする まっす ... | 魔術師 美香 | 08/06/2023 - 20:39 |
![]() | Did you mean to add a translation to correct your older one? ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 20:38 |
![]() | [@HinKyto] can you please revise the lyrics for this? Thanks ... | JordanYT | 08/06/2023 - 20:33 |
![]() | 'Kagamine Len v4 English)' removed from featured artists. ... | Alma Barroca | 08/06/2023 - 20:25 |