Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

Reginella (Russisch vertaling)

Russisch vertalingRussisch
/ Napolitaans
A A

Королева

Покупаешь платье с декольте,
шляпку с лентами и розами.
Стоишь среди нескольких «певичек»,
Говоришь по-французски… И что?
Ты была другой вчера, когда я тебя встретил,
Ты была другой вчера, в Толедо, о да!
 
[Припев:]
Я тебя любил,
Ты любила меня!
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно вспоминаешь обо мне…
 
Королева, когда ты была со мной,
Мы не ели хлеб и черешню,
Мы жили поцелуями! И как поцелуи,
Твои песни и слезы предназначались мне…
И наш щегол пел вместе с тобой:
«Королева любит этого короля»
 
(припев)
 
Ой, щегол, кого ждешь ты сегодня?
Она не идет? Открыта клетка,
Королева улетела, и ты лети!
Лети и пой, не плачь здесь.
Ты должен найти искреннюю хозяйку,
Которая более достойна слушать твои песни.
 
Сегодня мы больше не любим,
Но иногда ты
рассеянно,
вспоминаешь обо мне.
 
bedankt!
Ingediend door echech op Zon, 26/06/2022 - 10:16
Toelichting van de vertaler:

"Reginella" - это рассказ о простой девушке, которая оставляет свою настоящую любовь, чтобы стать "светской": учится говорить по-французски и не думает больше о своем возлюбленном.
Лама выбрал для этой песни ритм очень мелодичного ностальгического вальса (который, впрочем, был его любимым ритмом), ставшего одним из красивейших неаполитанских вальсов, им написанных.

Napolitaans
Napolitaans
Napolitaans

Reginella

Roberto Murolo: Top 3
Gegeven reacties
Read about music throughout history