Advertisements

Please translate Τι να το κάνω (Ti na to káno)

Grieks

Τι να το κάνω (Ti na to káno)

Τι να το κάνω
που σου παίρνω δυο φιλιά στα κλεφτά,
τι να το κάνω

Τι να το κάνω
που σκορπάει κάθε ματιά μια φωτιά
τι να το κάνω

Σε κάθε όνειρο νομίζω
πως σε πιάνω
και όταν βρισκόμαστε σε χάνω
τι να το κάνω

Εγώ θέλω να σε έχω σε αυτή τη ζωή
και από τον εαυτό μου ποιο πάνω
να μπορείς να δεις ανά πάσα στιγμή
πως για σένα μπορώ να πεθάνω
που σ’αγαπώ και μ’αγαπάς
τι να το κάνω
σου απαγορεύεται, δεν μου επιτρέπεται
το κάτι παραπάνω…

Τι να το κάνω
που χτυπάει δυνατά η καρδιά
τι να το κάνω.

Τι να το κάνω
που σου κλέβω μια αγκαλιά, στα κλεφτά
τι να το κάνω.

Σε κάθε όνειρο νομίζω
πως σε πιάνω
και όταν βρισκόμαστε σε χάνω
τι να το κάνω

Εγώ θέλω να σε έχω σε αυτή τη ζωή
και από τον εαυτό μου ποιο πάνω
να μπορείς να δεις ανά πάσα στιγμή
πως για σένα μπορώ να πεθάνω
που σ’αγαπώ και μ’αγαπάς
τι να το κάνω
σου απαγορεύεται, δεν μου επιτρέπεται
το κάτι παραπάνω…

Reacties