Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Saara Aalto

    十点 → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

十点

時鐘走過十點
你怕離開思念
還慵懶躺在我身邊
愛迷漫在房間
 
還記得那月光
陪我們無數溫柔光景
夜飛時入電
晨曦歌聲如燕
 
我沉醉你的愛你的眼
我們一起融進了藍天
飄浮一瞬間忘記了時間
 
床墊空氣和天
只因為我越來越眷戀
你愛撫纏綿
謝謝你的出現
 
我沉醉你的愛你的眼
我們一起融進了藍天
飄浮一瞬間忘記了時間
 
愛你是個無條件的迷信
生活中太多不可思議
相信一遍的多餘
因為遇見你
因為遇見你是最美麗的驚喜
 
我沉醉你的愛你的眼
我們一起融進了藍天
飄浮一瞬間忘記了時間
 
時鐘走過十點
你怕離開思念
與我相擁在窗沿
像定格的畫面
 
Vertaling

10 O'clock

The clock ticks past 10 o'clock
You're scared you'll miss me when you leave
So you still lounge lazily by my side
Love permeates the room
 
Remember that moonlight
That accompanied our countless tender moments
Nighttime flies, electric
Dawn sings as swallows do
 
I'm lost in your love, your eyes
Together we melt into the blue sky
Floating in the moment, we forget the time
 
The bed, the air, and the sky
Only because I'm more and more infatuated
You love and you linger
Thank you for appearing in my life
 
I'm drunk in your love, your eyes
Together we melt into the blue sky
Floating in the moment, we forget the time
 
Loving you is an unconditional superstition
Life has too many incredibilities
Believe in the unnecessity once more
Because meeting you,
Because meeting you was the most beautiful surprise
 
I'm drunk in your love, your eyes
Together we melt into the blue sky
Floating in the moment, we forget the time
 
The clock ticks past 10 o'clock
You're scared you'll miss me when you leave
You and me in an embrace at the windowsill
Just as a frozen frame
 
Gegeven reacties