Reclame

Please help to translate "La Chona"

Spaans
A A

La Chona

"Y arriba yo, mi apá, y la Chona..."
 
Contaré la historia de una famosa persona.
Todos la conocen con el apodo de Chona,
todos la conocen con el apodo de Chona.
 
Su marido dice: "ya no sé que hacer con ella,
diario va a los bailes y se compra una botella".
"Diario va a los bailes y se compra una botella".
 
Se arranca la banda con la primera canción
y la Chona luego, luego busca bailador
y la Chona luego, luego busca bailador.
 
La gente la mira y le empieza a gritar:
"Bravo, bravo, Chona, nadie te puede igualar",
"Bravo, bravo, Chona, nadie te puede igualar".
 
Y la Chona se mueve y la gente le grita:
"No hay mejor que la Chona para la quebradita".
 
Y la Chona se mueve al ritmo que le toquen.
Ella baila de todo, nunca pierde su trote.
 
"Y gózamelo digamos"
 
Contaré la historia de una famosa persona.
Todos la conocen con el apodo de Chona,
todos la conocen con el apodo de Chona.
 
Su marido dice: "ya no sé que hacer con ella,
diario va a los bailes y se compra una botella".
"Diario va a los bailes y se compra una botella".
 
Se arranca la banda con la primera canción
y la Chona luego, luego busca bailador
y la Chona luego, luego busca bailador.
 
La gente la mira y le empieza a gritar
"Bravo, bravo, Chona, nadie te puede igualar",
"Bravo, bravo, Chona, nadie te puede igualar".
 
Y la Chona se mueve y la gente le grita:
"No hay mejor que la Chona para la quebradita"
 
Y la Chona se mueve al ritmo que le toquen.
Ella baila de todo, nunca pierde su trote.
 
"Ritmo, y sabor. Los Tucanes de Tijuana."
 
Y la Chona se mueve y la gente le grita:
"No hay mejor que la Chona para la quebradita".
 
Y la Chona se mueve al ritmo que le toquen.
Ella baila de todo, nunca pierde su trote.
 
Submitter's comments:

Por favor, revisen la frase de "Y gózamelo digamos"; no se entiende muy bien qué dice ahí.

Reacties