Миҷгон Сиёҳ (Mijgon Siyoh)

Tadzjikistaans
A A

Миҷгон Сиёҳ

(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Боз омадон миҷгон сиёҳ,
Азизам ҷон-ҷон,
Аз дида хобам мебарад.
 
Аз дида хоб аз синатоғ,
Азизам ҷон-ҷон,
Аз чеҳра обам мебарад.[2x]
 
(Фарзона)
Имшаб ба хобай нозанин,
Хоки дараш бӯсидаам.
 
(Шабнам)
Имшаб ба хобай нозанин,
Хоки дараш бӯсидаам.
 
(Сурайё)
Аз шаб биён беҳурматӣ,
Азизам ҷон-ҷон,
Ҳаррӯз азобам мебарад.[2x]
 
(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Аз дида хоб аз синатоғ,
Азизам ҷон-ҷон,
Аз чеҳра обам мебарад.
 
Ҷингилак мӯй дорӣ,
Нозанин гулборӣ.
Садқаи номат шавам номи ширин дорӣ.[2x]
 
(Шабнам)
Не афсалае ён-и далерат бинам,
Не кафтаки ён-и дер-дерат бинам.
 
(Фарзона)
Не оҳию но нишаста бар мегардӣ
Дар ними нафас чи гуна серат бинам?
 
(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Дар ними нафас чи гуна серат бинам?
 
Ҷингилак мӯй дорӣ,
Нозанин гулборӣ.
Садқаи номат шавам номи ширин дорӣ.
 
(Сурайё)
Қади ту ниҳоли бесамар кард маро,
Ишқи ту гадои дар ба дар кард маро.
Гуфтам биравам ишқи туро тавба кунам,
 
Рӯз рафтаву ишқи ту бадтар кард маро.[2x]
 
(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Ҷингилак мӯй дорӣ,
Нозанин гулборӣ.
Садқаи номат шавам, номи ширин дорӣ.
 
(Фарзона)
Ана ту аҷаб-аҷаб зебоӣ,
Ана ту барои ман яктоӣ.
 
(Шабнам)
Ана ту аҷаб-аҷаб зебоӣ,
Ана ту барои ман яктоӣ.
 
(Сурайё)
Ана ту зеби ҳама дунёӣ,
Ана ту зеби ҳама дунёӣ.
 
(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Ана ту бачаи бепарвоӣ,
Ана ту бачаи бепарвоӣ.
 
(Сурайё)
Ҳой-и бача-бачае, чи ҳол дори бачае?
Ҳой-и дар ҳавлии мо, чи кор дори бачае?
 
(Шабнам)
Ҳой-и дар ҳавлии мо чи кай ҷавон бисёрайе,
Ҳой ту дил дори ё надори бачае?
 
(Фарзона)
Ҳой-и дар ҳавлии мо чи кай ҷавон бисёрай
Ҳой ту дил дори ё надори бачае?
 
(Фарзона)
Ана ту аҷаб-аҷаб зебоӣ,
Ана ту барои ман яктоӣ.
 
(Шабнам)
Ана ту аҷаб-аҷаб зебоӣ,
Ана ту барои ман яктоӣ.
 
(Сурайё)
Ана ту зеби ҳама дунёӣ,
Ана ту зеби ҳама дунёӣ.
 
(Фарзона, Шабнам, Сурайё)
Ана ту бачаи бепарвоӣ,
Ана ту бачаи бепарвоӣ,
Ана ту бачаи бепарвоӣ.
 
Engels

 

Login or register to post translation
Reacties