Mixtape #1

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten

Mixtape #1

올라갈 수 있을까
올라갈 수 있을까
 
내가 가는 길이 맞다 틀리다 판단하기보단
내가 원하고 즐길 수 있는 길을 걸어가
험난한 이 길 위에 내게 주어진 약은
나 자신뿐인 걸 알기에 날 믿고 의지해
 
착각 속에 있는 건지
아냐 그냥 환상속의 빠진 것만 같아
꿈속에서 꾸던 사람들을 만나 time to go
이제 항해를 시작하려해
 
Placebo 효과
사실 아무 효능 없는 말 하나에 속아
자신 없는 동안 꾸준히 또 속아
주는 척 들이켜 그럼 찾아와 영감이 말야
 
내가 보는 대로 또 보고 싶은 대로
그냥 하는 대로 그냥 다 하고 싶은 대로
부정적인 필터를 벗겨 내서 성취감으로 바꿔
믿음은 없던 것도 생기게 하더라고 trust myself
 
Cause later when I become addicted to life
아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
날 위로해 난 날아가
저 위로 해를 향해서 yeah
It’s all up in my mind
날 속여줘 this time
 
날 속여줘 this time
 
날 속여줘
 
Laying down restless
Regretting life choices
An anchor dragging me down like I always feel hopeless
But again I’m not the kind to fall in the devil’s hands
Gotta drop my rusty chains, this is where I stand
This is my life, my time, won’t stop
Thank God I’m back alive, resurrected with the right mind
Believing myself at all times, we gonna make it
Proud of ourselves we will never break into many ah
 
상처마저 낫게 해줄 긍정적인
믿음 계속 가 내게 작용하는 placebo
솔직히 말해 부정적일 필요 없지
나 자신을 믿어 잡생각 따윈 버리고
 
Placebo 걸어 시동 꿈을 시도
한 계단 한 계단씩 올라가
미동 없는 꿈을 향한 믿음
남들 다 부러워하는 내 작업물의 양은
할 수 있단 기대와 믿음이 있었기에 가능
 
Cause later when I become addicted to life
아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
날 위로해 난 날아가
저 위로 해를 향해서 yeah
It’s all up in my mind
날 속여줘 this time
 
날 속여줘 this time
 
날 속여줘 this time
 
어릴적 꿈에서 본
행복한 모습들 찾아올 거라 믿어
내가 꾼 꿈들이 곧
행복한 현실로 다가올 거라 믿어
 
Cause later when I become addicted to life
아플 때 먹었던 약은 사실 효과 없지만
날 위로해 난 날아가
저 위로 해를 향해서 yeah
[승민/한] It’s all up in my mind
날 속여줘 this time
 
Oh yeah
It’s all up in my mind
날 속여줘 this time
 
It’s all up in my mind
날 속여줘 this time
 
올라갈 수 있어 난
올라갈 수 있어 난
 
Translation
 
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
Vertalingen van "Mixtape #1"
Transliteratie #1, #2
Russisch #1, #2
Gegeven reacties