✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
凛として
日が昇り 日が沈む
春が来て 夏が行く
生きとし生ける ものすべて
命にかぎりは あるけれど
花のように 心を開き
私は咲きたい…凛として
めぐり逢い 時にまた
涙して わかれゆく
喜び悲しみ それもまた
この世のならいと 胸に秘め
鳥のように 夜明けの空へ
私は翔びたい…凛として
移りゆく 人の世に
ささやかな 夢を抱き
男は酒を みちづれに
女は愁いを 身につけて
川のように 大地を流れ
私も生きたい…凛として
Ingediend door Diazepan Medina op 2020-11-29
Vertaling
Dignified
The sun goes up and comes down
Spring comes, summer goes
All living things
Have a limit for their lives
But like a flower, opening my heart
I want to bloom... dignified
When a casual meeting happens
I cry and say goodbye again
I hide in my chest that in this world
Joy and sadness are the normal
Like a bird, to the dawn sky
I want to fly... dignified
I come and go in the world of people
Embracing modest dreams
Men take the alcohol along
Women carry the sorrow
Like the river flowing through the earth
I want to live... dignified
Fuyumi Sakamoto: Top 3
1. | また君に恋してる (Mata kimi ni koishiteru) |
2. | 夜桜お七 (Yozakura Oshichi) |
3. | あばれ太鼓 (Abare taiko) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Moderator Eastern/Oriental
Bijdragen:9705 vertalingen, 2533 transliteraties, 6838 nummers, 60 collections, 11273 keer bedankt, heeft 307 vertaalverzoeken voltooid, heeft 123 leden geholpen, heeft 62 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, explained 1 idiom, heeft 3156 reacties geplaatst, heeft 29 annotaties geplaatst
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Engels, halfgevorderd Catalaans, Japans, Portugees, beginnend Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.