✕
Vertaling
Romeo
I remember the first time you asked me over
I was shy, but in the mood for love
Now the passion was to be tempted out
It was too late to get nervous
I bought flowers and borrowed clothes
To show my true desire
But when I said 'welcome on board'
I got to hear a few well-chosen words:
Romeo, Romeo, the gods shall know that you never will become a
Romeo, Romeo, try to take it easy
I made attempts at seducing you
You asked for time to understand
My greatest pleasure was to touch you
My biggest stupidity was to feel you up
I played the part of lover and joker
In the hope that we would become a couple
But when you saw that I expected more
I got to hear of a well-known partner
Romeo, Romeo, the gods shall know that you never will become a
Romeo, Romeo, try to take it easy
Romeo, Romeo, the gods shall know that you never will become a
Romeo, Romeo, try to take it easy
And when I fell down on my knees and begged
You came towards me and said...
You said:
Romeo, Romeo, the gods shall know that you never will become a
Romeo, Romeo, try to take it easy
Romeo, Romeo, the gods shall know that you never will become a
Romeo, Romeo, try to take it easy
Romeo
bedankt! ❤ | ||
Ingediend door purplefebruary op 2016-06-26
Bron van de vertaling:
http://diggiloo.net/?1986no
✕
Collecties met "Romeo"
1. | Norway in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest 1986 |
Ketil Stokkan: Top 3
1. | Brandenburger Tor |
2. | Romeo |
3. | Vent ikkje legg på |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!