Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Multilingual translations attributed to Rumi

    I don't Need [ Ghazal 119 ] • Mewlana Jalaluddin Rumi - Poems -

    Gastartiest: The World's Poetry Archive
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten

I don't Need [ Ghazal 119 ]  songtekst

[ Ghazal 119 ]
 
I don't need
A companion Who is
Nasty sad and sour.
 
The one who is
Like a grave
Dark, depressing and bitter.
 
A sweetheart is a mirror
A friend a delicious cake
It isn't worth spending
 
An hour with anyone else.
 
A companion who is
In love only with the self
Has five distinct characters
 
Stone hearted,
Unsure of every step,
Lazy and disinterested,
 
Keeping a poisonous face
The more this companion waits around
The more bitter everything will get
 
Just like a vinegar
Getting more sour with time.
 
Enough is said about
Sour and bitter faces
 
A heart filled with desire for
 
Ssweetness and tender souls
Ust not waste itself with unsavory matter.
 

 

Vertalingen van "I don't Need [ ..."
Multilingual translations attributed to Rumi: Top 3
Gegeven reacties