Reclame

Sans voir le jour (Spaans vertaling)

  • Artiest: Enrico Macias (Gaston Ghrenassia)
  • Nummer: Sans voir le jour 2 vertalingen
  • Vertalingen: Engels, Spaans
Spaans vertalingSpaans
A A

Sin ver la luz

Sin ver la luz
Agarrado de tu bastón blanco en la mano
Siempre vas
confiando tu vida al corazón de un perro
Y lleno de amor
 
Adivinándolo todo con la yema de los dedos
Sin ver la luz
Ves más bien que yo
 
Sin embargo no tienes mientras el temporal
Ni el relámpago, ni el juego de las nubes
No ves ni el azul de las montañas
Ni la ola del viento en el trigo dorado
No puedes guardar en tu alma
La sonrisa de un niño, de una mujer
No tienes en tu vida aquesta llama
de la mirada de un amigo para calentarte el corazón.
 
Sin ver la luz
Agarrado de tu bastón blanco en la mano
Siempre vas
confiando tu vida al corazón de un perro
Y lleno de amor
 
Adivinándolo todo con la yema de los dedos
Sin ver la luz
Ves más bien que yo
 
En tu noche desconoces que tu ruta
Esta cubierto de mentiras y dudas
Desconoces las caras aburridas
La rabia y la ansia que endurecen los corazones
Cuando veo morirse los amores
Quisiera como tú cuando lloro
Encerrarme algunas horas en la noche
Para ponerle al abrigo en mundo mejor
 
Sin ver la luz
Agarrado de tu bastón blanco en la mano
Siempre vas
confiando tu vida al corazón de un perro
Y lleno de amor
Entiendes al los malos más bien que yo
Ya que es el amor que guía tus pasos
Ya que es el amor que guía tus pasos
Ya que es el amor que guía tus pasos...
 
Toegevoed door La IsabelLa Isabel op Zon, 05/05/2019 - 08:53
FransFrans

Sans voir le jour

Meer vertalingen van Sans voir le jour
Spaans La Isabel
Enrico Macias: Top 3
Idioms from "Sans voir le jour"
Reacties