Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Renato Zero

    Sbattiamoci → Grieks vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Ας χτυπήσουμε

θα είσαι μια άρνηση
Η πλέον δυσάρεστη ανάμεσα στους εφιάλτες που θα είχα..
Κάνεις αίσθηση για λίγο όμως έπειτα .....
Με τον καιρό ποιος ξέρει θα συνήθιζα ...
Η φωνή σου όμως ......
Θα σου πω ότι έχει μια απαίσια χροιά
Κι έπειτα εμπρός εξήγησε μου
Τι είναι εκείνα τα μαύρα μαλλιά που έχεις στο στήθος
 
Αλλά ξαναγυρνάμε σε μας
Προσφέρομαι να παίξω το παιχνίδι σου ....
Αν ποτέ θα αρχίσω
Με το να σου πω ...αγάπη μου
Τα υπόλοιπα ...είναι εύκολα
Με ηρεμία θα ανακαλύψω
Όλα τα μυστήρια σου
Την προέλευση των λεκέδων
Τα ελαττώματα που εσύ έχεις
Τους ιλίγγους σου.........
 
Γδύσου Έλα τώρα ...Ας το χτυπήσουμε
Τόσο πολύ για να γνωριστούμε περισσότερο
Έλα τώρα ....Ας το ερευνήσουμε ....
Πάνω στα απαλά δίχτυα
Με μια γλύκα πάνω και κάτω
Έλα ας το μισθώσουμε ......
Σύντομα ..Ας το εκμεταλλευτούμε ...
Τέλος βιαστικά εναλλασόμαστε ......
Θα δούμε ποιος αντιστέκεται περισσότερο
 
Καταραμένη που είσαι .....
Πόση λαχτάρα έχεις για να με χτυπήσεις
Εγώ δεν λέω όχι ......
Σ'ένα λεπτό θα δεις
Πόσο έτοιμος θα είμαι για να σε χτυπήσω ....
 
Δεν χτυπάμε πια
...Δεν μπορούσες να μου το πεις κι εσύ .......
Ότι ονομάζεσαι μέγιστος
Είναι ένα χείριστο αστείο
Πήγαινε να χτυπήσεις,πιο βαθιά ....
 
Δεν χτυπάμε πια
Όχι,όχι,όχι
Είσαι λυπημένος;
Λίγο
Γιατί είσαι λυπημένος;
Γιατί δεν χτυπάμε ποια
Αλλά περισσότερο;
όχι
Αλλά ακριβώς περισσότερο,περισσότερο,
Αλλά πόσο περισσότερο
Λιγότερο,λιγότερο,λιγότερο
Έλα τώρα, μην κάνεις έτσι
 
Λοιπόν εγώ θα έφευγα
Πήγαινε,πήγαινε,κότα
Δεν χτυπάμε πια ........
 
Originele teksten

Sbattiamoci

Klik om de originele tekst te zien. (Italiaans)

Renato Zero: Top 3
Gegeven reacties
Miley_LovatoMiley_Lovato    Di, 07/07/2020 - 07:02

The layout has been updated. Please review your translation.