Reclame

Scène de l'adieu - Les parapluies de Cherbourg (Fins vertaling)

Frans
A A

Scène de l'adieu - Les parapluies de Cherbourg

Geneviève :
Mais... je ne pourrai jamais vivre sans toi !
Je ne pourrai pas !
Ne pars pas, j’en mourrai !
Je te cacherai et je te garderai !
Mais, mon Amour, ne me quittes pas !
 
Guy :
Tu sais bien que ce n’est pas possible !
 
Geneviève :
Je ne te quitterai pas !
 
Guy :
Mon Amour ! Il faudra pourtant que je parte !
Tu sauras que moi, je ne pense qu’à toi.
Mais je sais que toi, tu m’attendras.
 
Geneviève :
Deux ans ! Deux ans de notre vie !
 
Guy :
Ne pleure pas, je t’en supplie !
 
Geneviève :
Deux ans ! Non, je ne pourrai pas !
 
Guy :
Calme-toi, il nous reste si peu de temps !
Si peu de temps, mon Amour !
Il ne faut pas le gâcher !
Il faut essayer d’être heureux !
Il faut que nous gardions de nos derniers moments
un souvenir plus beau que tout !
Un souvenir qui nous aidera à vivre ...
 
Geneviève :
J’ai tellement peur quand je suis seule !
 
Guy :
Nous nous retrouverons et nous serons plus forts !
 
Geneviève :
Tu connaîtras d’autres femmes.
Tu m’oublieras !
 
Guy :
Je t’aimerai jusqu’à la fin de ma vie !
 
Geneviève :
Guy, je t’aime !
Ne me quitte pas ...
Mon Amour, ne me laisse pas !
 
Guy :
Viens !
Viens, mon Amour !
Mon Amour !
 
Toegevoegd door RomaintRomaint op Zat, 26/01/2019 - 09:32
Fins vertalingFins
Align paragraphs

Lähtö-kohtaus

[Geneviève:]
Mutta...en voi koskaan elää ilman sinua!
En aio siihen kyetä!
Älä mene, aion kuolla!
Aion sinut piilottaa ja sinut pitää!
Mutta, rakkaani, älä jätä minua!
 
[Guy:]
Tiedät ettei se ole mahdollista!
 
[Geneviève:]
En aio sinut jättää!
 
[Guy:]
Rakkaani! Kuitenkin minun on mentävä!
Aiot tietää että minä ajattelen vain sinua
Mutta tiedän että aiot minua odottaa
 
[Geneviève:]
Kaksi vuotta! Kaksi vuotta meidän elämästä!
 
[Guy:]
Älä itke, rukoilen sinua!
 
[Geneviève:]
Kaksi vuotta! Ei, en voi!
 
[Guy:]
Rauhoitu, meillä on niin vähän aikaa jäljellä!
Niin vähän aikaa, rakkaani!
Se ei saa pilaantua!
Sinun pitää yrittää olla onnellinen!
Meidän on pidettävä viimeisistä hetkistämme
Muisto joka on kaikkea kauniimpi!
Muisto joka auttaa meitä elämään...
 
[Geneviève:]
Olen niin peloissani kun olen yksin!
 
[Guy:]
Me aiomme tavata uudestaan ja me aiomme olla vahvempia!
 
[Geneviève:]
Aiot tietää toisia naisia
Aiot minut unohtaa!
 
[Guy:]
Aion sinua rakastaa elämäni loppuun saakka!
 
[Geneviève:]
Guy, rakastan sinua!
Älä jätä minua...
Rakkaani, älä jätä minua!
 
[Guy:]
Tule!
Tule, rakkaani!
Rakkaani!
 
Bedankt!
Toegevoegd door Taiteilija96Taiteilija96 op Ma, 25/01/2021 - 00:18
Comments van auteur:

Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.

Reacties
Read about music throughout history