Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Biagio Antonacci

    Se tornerai → Bosnisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Ako se vratiš

Ako...se vratiš...
učinićeš to sa mojim srcem u ruci
ako se vratiš...učinićeš to bez da se ikad izvineš
ti si takva...kao sunce si, i kao sunce dolaziš i odlaziš...
vratićeš se...vratićeš se
 
ako ćeš se vratiti neću te pitati gdje si bila
niti...niti sa kim
neću biti tu da mirišem tvoj miris, drugačiji
i neću gledati unutar tvojih džepova...!
odbacujem, odbacujem...ponos i svoju uobičajenu poeziju
ODBACUJEM...SVE ONO ŠTO NIJE KORISTILO...
DA TE OPET ZADRŽIM OVDJE SA MNOM
 
ako...se vratiš...biće kao da te nikad nisam volio
KAKO ČINIŠ TO...DA NE OSJEĆAŠ PRAZNINU OVE DUŠE
KAKO ČINIŠ TO...DA NE DAJEŠ JEDAN DAN SVOM POVRATKU...ti kako...
 
nananananana
nananananana
 
ako... se vratiš ova duša te čeka već neko vrijeme i znaš to
ostavljam svoj ključ uvijek vani
tako ako bi se ti vratila i noću...ući ćeš, ući ćeš
ključ ,imaš ga još, stoga ću te čekati
u sred jednog lijepog sna ili kada
se probudim sa srcem iznad tvog.
 
ali kako činiš to...da ne zoveš niti odgovaraš...šta je? što ti daje
moć da činiš da ne mogu disati...šta je?
što kontroliše smisao ovih riječi...
što želim reći
 
nananananana
nananananana
nananananana
nananananann
 
ako...se vratiš...biće kao da te nikad nisam volio
KAKO ČINIŠ TO...DA NE OSJEĆAŠ PRAZNINU OVE DUŠE
KAKO ČINIŠ TO...DA NE DAŠ JEDAN DAN SVOM POVRATKU...ti
sa mojom sudbinom koja te zove
tihog glasa, ALI TE ZOVE...
tvoja tišina je kao sječivo...koje se ne zatvara
.... GDJE SI?
 
Originele teksten

Se tornerai

Klik om de originele tekst te zien. (Italiaans)

Biagio Antonacci: Top 3
Gegeven reacties