Seuls ensemble (Fins vertaling)

Reclame
Fins vertalingFins
A A

Yksinäisiä yhdessä

Tukehdun, uuvuksissa, köyden päässä
Siitä saakka kun lähdit,
Pääni on sekaisin
Tiedän mitä ajattelet
No häivy
Mutta huolimatta siitä, mitä hän on saanut minut kestämään
En hajoa palasiksi
 
Tiedät, kaiken mitä haluat
Pyörit ympyrää tuossa noidankehässä
Häpeät, näen sen silmistäsi
Kun tanssit hänen käsivarsillaan
Marionetti, nukke
Et näe enää loppua
 
Kukaan ei voi ymmärtää
Kun ollaan yksinäisiä yhdessä
Elämä ilman häntä, on pitkä
Ei, kukaan ei voi ymmärtää
Kun olette yksinäisiä yhdessä
Se on yhteenotto, se ei ole rakkautta
 
Alamäistä huolimatta, huolimatta tuskistasi
Vannon sinulle, tunnen sen
Hän kulkee suonissani
Olen päässyt huutamisen makuun joten huudan lujempaa
Minä olen se, joka on oikeassa
Kaikki muut ovat väärässä
 
Vaikka huudat, nainen ei kuule mitään
Haluaisin auttaa sinua, mutta tunnut olevan niin kaukana
Joka kerta huudat hieman lujempaa
Elvytät jotain jo kuollutta
Kun nainen laulaa sinulle kertosäettä
Sinä, sinä et ymmärrä mitään
Kaikki tämä on pahaksi
 
Kukaan ei voi ymmärtää
Kun ollaan yksinäisiä yhdessä
Elämä ilman häntä, on pitkä
Ei, kukaan ei voi ymmärtää
Kun olette yksinäisiä yhdessä
Se on yhteenotto, se ei ole rakkautta
 
Vihaan itseäni kun rakastan häntä niin paljon
Tunnen sen palavan sisälläni
MIkä sinua odottaa kun antaudut
Ennen kuin kohtaat todellisuuden
Nuo hetket, jolloin menetin
Mittaat sen, ei siinä ole mitään järkeä
Ilman häntä, kuka olen, olen nurinkurin
Se on viimeinen kyyneleesi
Ja etene, kulje eteenpäin
Kulje eteenpäin
Mene eteenpän
Kulje eteenpäin
 
Kukaan ei voi ymmärtää
Kun ollaan yksinäisiä yhdessä
Elämä ilman häntä, on pitkä
Ei, kukaan ei voi ymmärtää
Kun olette yksinäisiä yhdessä
Se on yhteenotto, se ei ole rakkautta
 
Kukaan ei voi ymmärtää
Kun ollaan yksinäisiä yhdessä
Elämä ilman häntä, on pitkä
Ei, kukaan ei voi ymmärtää
Kun olette yksinäisiä yhdessä
Se on yhteenotto, se ei ole rakkautta
 
Bedankt!
1 keer bedankt
Toegevoegd door GaleWalaGaleWala op Ma, 28/09/2020 - 22:01
Added in reply to request by ohkrlllohkrlll
Laatst bewerkt door GaleWalaGaleWala op Di, 06/10/2020 - 11:08
5
Jouw beoordeling: None Average: 5 (1 vote)
FransFrans

Seuls ensemble

Reclame
Please help to translate "Seuls ensemble"
Reacties
ohkrlllohkrlll    Di, 29/09/2020 - 16:05

Kiitos paljon!!
Je m'haïs de l'aimer autant - > Vihaan minua että rakastan häntä niin paljon ??
Ça clashe, c'est pas de l'amour: clashe on englannin "clash" -> Se on yhteenotto, ettei se ole rakkautta ??

GaleWalaGaleWala    Di, 06/10/2020 - 11:06

Kiitos, muokkasin!

benevolistebenevoliste    Do, 01/10/2020 - 12:09

"À bout" tarkoittaa uuvuksissa.

GaleWalaGaleWala    Di, 06/10/2020 - 11:09

Kiitos, en huomannut tuota! Nyt on korjattu.

Read about music throughout history