Reclame

The Silence (Turks vertaling)

  • Artiest: Manchester Orchestra
  • Nummer: The Silence 3 vertalingen
  • Vertalingen: Grieks, Kroatisch, Turks
  • Verzoeken: Arabisch, Bengaals
Proeflezing gevraagd
Turks vertalingTurks
A A

The Silence

Neden daha iyi hissetmek için sana dair izlere layık oluyorum?
Kaybettiğimde, güzelliğimi de kaybettim.
Seni bulduğumu inkar ettim.
İşe yaramaz biri olmayı denedim.
Seni şaşırtmadım.
Bir sinyal ateşi bulmayı deniyorum.
Ne zaman harekete geçmem gerekir bana bildir!
 
Koro:
Aman sen, sessizlikte güçlendin.
Beni çürüttüğün yolda haklı çıkardın
Bilimce yüceltilmiş
Anatomik olarak bana ihtiyacın olmadığı kanıtlanmış
 
Neden boşluğu arzuluyorum?
Senden sonra yas tuttum.
Kayıptım ve benim biçimimi de kaybettim
Yapabilecek hiçbir şey yoktu.
Ziyan etmek istemiyorum
Sana verdiğim her şey buydu
Geri al beni ve evimi de
Senin için doğacağım
 
Koro:
 
Tümünü boşa harcerken, soruyorsun
‘’Gerçekten birine ihtiyacım oldu mu, beni dibe çekmek için?’’
Herkes bunun yaşanması gereken bir şey olduğunu biliyor, sevgilim.
Şimdi seni kimse yıkamaz.
Hiç bir şey yok tutacağın, sadece senin düşüncen var
 
Sessizce geri çekilmekten başka bir şey yoktu
Ve aileler yalvarıyor. ‘Bakma o dolaba’
İyiden çok daha kötüsü var. Buraya nasıl varmıştım bilmiyorum.
Bu babanın benim içimde yaktığı şeydi
Yirmi saat Homestake’de sonsuzluk (Homestake: Amerika’da derin bir maden)
‘Herhangi bir yere gidebilirsin ama sen nereden geldin’
Küçük kız, atalarım tarafından lanetlisin.
Karanlık ve ızdıraptan başka hiç bir şey yok.
Sadece göremiyorum ama göz kırpışımı durdurdun.
İzin ver seni bir hatıra olarak izleyeyim
İzin ver seni tüm sefaletten üstün tutayım
İzin ver gözlerimi açayım ve buraya vardığımda memnun olayım.
 
Bedankt!
3 keer bedankt
Toegevoed door Havva Özlem KözHavva Özlem Köz op Zat, 21/12/2019 - 15:48
Added in reply to request by esma yağmur yılmazesma yağmur yılmaz
Comments van auteur:

...

Bron van de vertaling:
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
EngelsEngels

The Silence

Meer vertalingen van The Silence
Please help to translate "The Silence"
Manchester Orchestra: Top 3
Idioms from "The Silence"
Reacties