Reclame

Sin əzerme? (Син әзерме?) (Turks vertaling)

  • Artiest: USAL (Nazıym İsmağıylev)
  • Gastmuzikant: Malsi Music
  • Nummer: Sin əzerme? (Син әзерме?) 4 vertalingen
  • Vertalingen: Transliteratie, Roemeens, Russisch, Turks
Proeflezing gevraagd

Sin əzerme? (Син әзерме?)

Очып керәм бит өстенә,
Дөрес димә - сиңа тимәм.
Усал котыра Malsi Music белән.
Иң көтелгән сүзләр мине тишеп керә,
Иң кимендә син һаман да әзер түгел!
(Нигә? Нигә? Нигә?)
 
Соңгы кисәтү: монда юк ярату,
Безнең төп максат - синең колакны канату,
Акча тарату, көн саен биредә акча тарату (брря!)
Соңгы кисәтү, үткен сүзләр уйнату,
Казан кайнату, кызлар күлмәген чылату,
Барысын да акылга утырту, миләрне корыту!
Мин чакырам сине очарга - оч, оч,
Болытларны коч, коч, шатлык җибәр уч, уч,
Мин әзер - ә син әзерме?
 
We are ready to go - ә син әзерме? (x8)
 
Ә син әзерме? Әйе! (x8)
 
Laatst bewerkt door AhmadiAhmadi op Zat, 28/12/2019 - 18:51
Turks vertalingTurks (commented)
Align paragraphs
A A

Sen hazır mı?

Uçup girerim1 beat üstüne
Dürüst [mü?] deme - sana değmem
Usal çıldırır Malsi Müzik ile
En beklenen sözler beyne deşip girer
En sonunda sen halen de hazır değilsin!
(Niye? Niye? Niye?)
 
Son uyarı: bunda yok sevgi
Bizim dip maksadımız2 - senin kulağını kanatmak
Para dağıtır, gün sayın3biri de para dağıtır
Son uyarı, tehlikeli sözlerle oynuyoruz
Kazan kaynar, kızlar gömleğini çiletir4
Vârını da aklına oturturuz, beyinleri kuruturuz!
Ben çağırıyorum seni uçmaya - uç, uç
Bulutları kucakla, kucakla, şatlık yolla uç, uç
Ben hazırım - e sen hazır mısın?
 
Biz kopmaya hazırız - e sen hazır mı?
 
Sen de hazır mısın? Haydi!
 
dy? (x8)
 
  • 1. düşerim
  • 2. Maksadımızın temeli
  • 3. her gün
  • 4. terletip ıslatır
Toegevoed door KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL op Vrij, 06/12/2019 - 13:28
Added in reply to request by VoldimerisVoldimeris
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Meer vertalingen van Sin əzerme? (Син ...
Reacties
AhmadiAhmadi    Vrij, 06/12/2019 - 13:34

Monda "bit" süze ingliz "beat" suzennän.

KAZAKISTANBULKAZAKISTANBUL    Vrij, 06/12/2019 - 13:37

Дөрес димә - сиңа тимәм.
Bawırım, munda ''dürüst dime'' sözünü tam anlamadım.
Bu, ''doğru söyleme'' demek mi?

AhmadiAhmadi    Vrij, 06/12/2019 - 13:47

möälifneñ urus telenä tärcemäse buença monda şundıy mägnä: "äytmä ki min döres äytmim (söylämim), häm min siña timim"