To the Sky (Where Do We Go Now) (Spaans vertaling)

Advertisements
Spaans vertaling

Al Cielo (¿A dónde vamos ahora?)

Yo tenía una sensación de que quiero subirlo
Irme y soltarlo
Tenía una sensación de que quiero ir salvaje
Cógeme la mano, cariño, tengo toda la noche
Llévame ya, sabes que te quiero
Abrázame ya, porque no puedo detenerlo
Llévame a donde podamos hacerlo a las estrellas esta noche
 
¿Por qué ahora no podemos ir al cielo?
Tú y yo, cariño
¿A dónde vamos ahora? A las estrellas
Que brillan tanto en el cielo
 
¿A dónde vamos ahora?
 
Tengo una sensación de que te necesito todo el tiempo
Me haces libre y por eso eres mía
Tengo una sensación de que ambos podríamos brillar
Juntados por la mano de la vida
 
Llévame ya, sabes que te quiero
Abrázame ya, porque no puedo detenerlo
Llévame a donde podamos hacerlo a las estrellas esta noche
 
¿Por qué ahora no podemos irnos al cielo?
Tú y yo, cariño
¿A dónde vamos ahora? A las estrellas
Que brillan tanto en el cielo
 
No, no quiero vivir sin ti durante un día más
Y si lo he dicho dos veces, quiere decir que tendrás que quedarte
Mejor que me abraces, baila conmigo, sacude así para siempre
Llévame a bailar esta noche
 
Llévame ya, sabes que te quiero
Abrázame ya, porque no puedo detenerlo
 
Yaaaaaaaaaaa
 
(Cariño, ¿a dónde vamos?)
 
¿A dónde vamos ahora? Al cielo
Tú y yo, cariño
¿A dónde vamos ahora? A las estrellas
Que brillan tanto en el cielo
¿A dónde vamos ahora? A las estrellas
Que brillan tanto en el cielo
 
¿A dónde vamos ahora?
 
Toegevoed door Gast op Di, 18/03/2014 - 02:41
Added in reply to request by luisangelsjo
Engels

To the Sky (Where Do We Go Now)

Reacties
Sciera    Woe, 19/03/2014 - 18:07

The line "And if I've said it twice it means that you will have to stay" was corrected, you may want to update your translation accordingly.

Guest    Woe, 19/03/2014 - 20:49

Gracias, ya hecho. Regular smile