The source lyrics have been updated. Please review your translation.
-
Smells Like Teen Spirit → Bulgaars vertaling
69 vertalingen•Nederlands+68 meer, Koerdisch (Sorani), Albanees, Arabisch, Azeri, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Deens, Duits #1, #2, Esperanto, Estisch, Fins, Frans #1, #2, #3, #4, Fries, Grieks #1, #2, #3, Hebreeuws, Hongaars, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koreaans, Kroatisch, Kurdish (Kurmanji), Lao (other varieties), Macedonisch, Maleis, Noors #1, #2, Oekraïens #1, #2, Perzisch #1, #2, Pools, Portugees #1, #2, Roemeens #1, #2, #3, Russisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Servisch, Slovaaks, Spaans #1, #2, #3, Thais #1, #2, Tsjechisch, Turks #1, #2, #3, #4, #5, #6, Vietnamees, Zweeds #1, #2
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Smells Like Teen Spirit
Load up on guns
and bring your friends
It's fun to lose and to pretend
She's overbored and self-assured
Oh no, I know a dirty word
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An albino!
A mosquito!
My libido!
Yeah!
I'm worse at what I do best
And for this gift, I feel blessed
Our little group has always been
And always will until the end
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An albino!
A mosquito!
My libido!
Yeah!
And I forget just why I taste -
Oh yeah, I guess it makes me smile
I found it hard, it's hard to find
Oh well, whatever, nevermind
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, hello, how low?
Hello, hello, how low, how low?
Hello, hello, hello
With the lights out, it's less dangerous
Here we are now, entertain us
I feel stupid and contagious
Here we are now, entertain us
A mulato!
An albino!
A mosquito!
My libido!
A denial! A denial! A denial! A denial!
A denial! A denial! A denial! A denial!
A denial!
Laatst bewerkt door Diazepan Medina op 2024-02-22
Vertaling
Smells Like Teen Spirit
Зареди оръжията
и доведи приятели те си
Забавно е да губиш и да се преструваш.
Тя е отегчена и уверена.
О не, аз знам лоша дума
Здравей, здравей, здравей, здравей?
Здравей, здравей, здравей, колко ниско?
Здравей, здравей, колко ниско, колко ниско?
Здравей, здравей, здравей
На угасени светлини е по-малко опасно
Ето ни тук, забавлявай ни
Чувствам се глупаво и заразно
Ето ни тук, забавлявай ни
Мулат!
Албинос!
Комар!
Либидото ми!
Йе! Хей! Йе!
Най-зле съм в това, което правя най-добре
И заради тази дарба се чувствам благословен
Нашата малка групиа винаги е била
и ще остане до края
Здравей, здравей, здравей, здравей?
Здравей, здравей, здравей, колко ниско?
Здравей, здравей, колко ниско, колко ниско?
Здравей, здравей, здравей
На угасени светлини е по-малко опасно
Ето ни тук, забавлявай ни
Чувствам се глупаво и заразно
Ето ни тук, забавлявай ни
Мулат!
Албинос!
Комар!
Либидото ми!
Йе! Хей! Йе!
(соло)
И забравям, защо изобщо вкусвам
о, да, кара ме да се усмихвам.
Намирам го за трудно, трудно е за намиране
Е, добре, както и да е, няма значение.
Здравей, здравей, здравей, здравей?
Здравей, здравей, здравей, колко ниско?
Здравей, здравей, колко ниско, колко ниско?
Здравей, здравей, здравей
На угасени светлини е по-малко опасно
Ето ни тук, забавлявай ни
Чувствам се глупаво и заразно
Ето ни тук, забавлявай ни
Мулат!
Албинос!
Комар!
Либидото ми!
Отричане (х9)
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Ingediend door amiii969 op 2017-04-04
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Zarina01 .
✕
Wil je alsjeblieft "Smells Like Teen ..." vertalen?
Collecties met "Smells Like Teen ..."
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Songs with over 50 translations |
3. | Famous Microphones and the Songs they Recorded |
Nirvana: Top 3
1. | Smells Like Teen Spirit |
2. | The Man Who Sold the World |
3. | Come as you are |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
I try to translate as literally as possible (while it still makes sense), so that people can really understand what the original lyrics mean.