Reclame

Social Cues (Frans vertaling)

Frans vertalingFrans
A A

Signaux Sociaux

[Couplet1]
Je trouve que c'est bizarre quand les gens disent
Tu es le prochain gros truc, tu ne t’éteindra jamais
Au plus léger contact, je suis contraint de fléchir
Un tour de passe-passe, l'or moderne
 
[Pré-Refrain]
Les (mes?) yeux pleins d'étoiles d'enfants laissés en arrière
Choisis ton vice favori
Je n'ai pas la force de bien jouer
 
[Refrain]
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Les gens disent, "Mec, au final tu passes à la radio"
 
[Post Refrain]
Au final tu passes à la radio, oh
Au final tu passes à la radio, huh
Au final tu passes à la radio, oh
 
[Couplet 2]
Ferme tes yeux, n'aies pas peur
Prends ça, ils allègeront la douleur
*"Live fast, die young" (Vivre vite, mourir jeune), payer le prix
Le meilleur "die young", immortalisé
 
[Pré-Refrain]
Les (mes?) yeux pleins d'étoiles d'enfants laissés en arrière
Choisis ton vice favori
Je n'ai pas la force d'y réfléchir à deux fois
 
[Refrain]
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Les gens disent, "Mec, au final tu passes à la radio"
 
[Post Refrain]
Au final tu passes à la radio, oh
Au final tu passes à la radio, huh
 
[Refrain]
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Je ne sais pas si je peux jouer le jeu plus longtemps
Je ne sais pas si c'est bien de vivre comme ça, ouais
Cachez moi dans l'arrière salle, dites moi quand c'est fini
Les gens disent, "Mec, au final tu passes à la radio"
 
[Outro]
Au final tu passes à la radio, oh
 
Bedankt!
Toegevoegd door L'zie MenantL'zie Menant op Ma, 17/05/2021 - 16:52
Comments van auteur:

* J'ai laissé "live fast, die young" car c'est une citation sur laquelle le chanteur rebondit. C'est une philosophie de vie qu'on ne traduit pas vraiment quand on la dit, comme carpe diem par exemple.

Engels
Engels

Social Cues

Idioms from "Social Cues"
Reacties
Read about music throughout history