✕
Vertaling
I Couldn't Say
I loved you in dreams I couldn't say
I kissed your breath sliently I couldn't say
I reared poems sayings for you
I reared springs summers for you
I reared frantic secrets for you
I couldn't say
I wrote songs for you , I couldn't sing
Whereas you were with me, I couldn't touch
I reared poems sayings for you
I reared springs summers for you
I reared frantic secrets for you
I couldn't say
bedankt! ❤ | ||
94 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
savaş | 3 jaar 6 maanden |
Beanardo09 | 6 jaar 11 maanden |
Gast | 11 jaar 1 maand |
VMaja | 11 jaar 10 maanden |
Gasten hebben 90 keer bedankt
Ingediend door s_smyr op 2010-10-07
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van viktoriya .
Eylem Aktaş: Top 3
1. | Yüreğimden Tut |
2. | Beni Unutma |
3. | Hatırla Sevgili |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
sanırım;
"I reared for you..." hatta "I reared poems, sayings for you" aynı şekilde baharlar yazlar... hummalı gizler.
bi de "I wrote songs for you , I couldn't sing" ya da " I wrote songs, I couldn't sing (them) to you" şarkıyı bilmediğimden virgül nereye geliyo bilemiyorum :)
ve son olarak "...I couldn't touch"