✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Soneto 145 (Éste que ves)
Éste que ves, engaño colorido,
que del arte ostentando los primores,
con falsos silogismos de colores,
es cauteloso engaño del sentido;
éste en quien la lisonja ha pretendido
excusar de los años los horrores,
y, venciendo del tiempo los rigores
triunfar de la vejez y del olvido,
es un vano artificio del cuidado,
es una flor al viento delicada,
es un resguardo inútil para el hado;
es una necia diligencia errada,
es un afán caduco y, bien mirado,
es cadáver, es polvo, es sombra, es nada.
Ingediend door Joe Folsom op 2019-05-10
Vertaling
Sonnet 145 (This one that you see...)
This one that you see, a colorful fraud,
that brags the beautiful things of art,
with its fake reasoning of colors,
is just a careful trick for the senses;
this one, that by flattery has tried
to forgive the years for its horrors,
and, defeating the harshness of time,
to overcome aging and oblivion,
is just a vain artifice of suspicion,
is a delicate flower torn by the wind,
is an useless shelter for destiny;
is a wrong and momentary foolishness,
is an outdated try, and, if you look well at it,
it's corpse, it's dust, it's shadow, it's nothing.
bedankt! ❤ | ||
13 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 13 keer bedankt
Ingediend door DaphneKarina op 2020-11-21
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Sor Juana Inés de la Cruz: Top 3
1. | Hombres necios que acusáis... |
2. | ¿En perseguirme, mundo, qué interesas? |
3. | Soneto 145 (Éste que ves) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
dkpg.xd@gmail.com
Naam: Dafne Parra
Rol: Expert
Bijdragen:315 vertalingen, 79 nummers, 1212 keer bedankt, heeft 24 vertaalverzoeken voltooid, heeft 14 leden geholpen, 1 transcriptieverzoek voltooid., heeft 26 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Engels, halfgevorderd Frans, beginnend Japans, Latijn
Sor Juana is talking about a portrait.