Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Nicola Di Bari

    Song sung blue → Engels vertaling

  • 2 vertalingen
    Engels #1, #2
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Song sung blue

Song sung blue
Io non ho più voce,
Song sung blue
Spegni quella luce.
 
Io e te il mondo è qui
La vita è qui,
Noi siamo nelle mani dell’amore
Ma c’è qualcosa in me
Che sta morendo ormai.
 
Song sung blue
Cosa mi succede,
Song sung blue
Guardami e si vede.
 
Io e te il fatto è qui
Non ci capiamo più,
Abbiam bisogno ormai di fantasia
Di altre lune blu.
 
Io e te il mondo e qui
La vita è qui,
Ma quando il sole muore
Nei tuoi occhi
Non posso viver più.
 
Song sung blue
Ascolta amore mio,
Song sung blue
Devo dirti addio.
 
Forse un giorno a primavera
Ci troveremo ancora,
Ma ora è troppo tardi amore mio
Ti devo dire addio.
 
Song sung blue
Resta ancora un poco,
Song sung blue
Vuoi devo dirti addio.
 
Forse un giorno a primavera
Ci troveremo ancora,
Ma ora è troppo tardi amore mio...
 
Vertaling

Song Sung Blue

Song sung blue,
I no longer have a voice.
Song sung blue,
turn off that light.
 
You and me, the world is here,
life is here.
We are in the hands of love
but there is something in me
that is dying now.
 
Song sung blue,
something happens to me.
Song sung blue,
look at me and see it.
 
Me and you, the fact is simple:
we no longer understand one another.
We now need the fantasy
of other blue moons.
 
~~~~~
 
Me and you, the world is here,
life is here.
But when the sun sets
in your eyes,
I just cannot go on living.
 
Song sung blue,
listen to my love.
Song sung blue,
I have to say goodbye.
 
Perhaps one day, in the springtime,
we will find one another again.
But right now, it is just too late, my love.
I have to say goodbye.
 
Song sung blue,
it lasts a bit longer.
Song sung blue,
I want you to be the one to say goodbye.
 
Perhaps one day, in the springtime,
we will find one another again ...
 
Gegeven reacties