Старушка (Starushka) (Engels vertaling)

Proeflezing gevraagd


Недолго мучилась старушка
В высоковольтных проводах.
Ее обугленная тушка
На птичек наводила страх.
Toegevoegd door Skirlet HutsenSkirlet Hutsen op Zat, 07/11/2020 - 20:47
Engels vertalingEngels (poëtisch)
Align paragraphs

The old lady

The old lady, she didn’t suffer long time
In the high voltage wires.
Her charred carcass
Did frighten the birds.
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Toegevoegd door IsraelWuIsraelWu op Zat, 18/09/2021 - 11:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Read about music throughout history