✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Strange Mountain
I'm searching for things forlorn,
I'm marooned and sneaking along life's forest.
Water sings over ageless rocks,
The air is dump and within me.
I can hear the leafs whispering!
But where are the clouds,
My constellations have changed.
No signpost to walk for!
I'm wearing limbs of stone and wide yawning valleys,
While the sun moves on and the fading light paints distant echoes of life...
Ingediend door Besatnias op 2012-08-01
Vertaling
Extraña Montaña
Estoy buscando cosas tristes,
Estoy abandonado y caminando a hurtadillas por el bosque de la vida.
El agua canta sobre rocas sin edad,
El aire está humedo1 y dentro de mi.
¡Puedo escuchar las hojas susurrando!
Pero dónde están las nubes,
Mis constelaciones han cambiado.
¡No hay señales que me indiquen el camino!
Llevo puestas extremidades de piedra y valles abismales,
Mientras sube el sol y la luz del ocaso pinta ecos distantes de vida...
- 1. "Dump" y "damp" se pronuncian de forma muy parecida, por lo que puede generar confusión, y en este contexto sólo cabe "damp" (húmedo)
Noekk: Top 3
1. | Song of Durin |
2. | How Fortunate The Man With None |
3. | The Fiery Flower |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Besto
Moderator ɹoʇɐɹǝpoW
Bijdragen:1021 vertalingen, 739 nummers, 3071 keer bedankt, heeft 141 vertaalverzoeken voltooid, heeft 88 leden geholpen, heeft 6 maal een transcriptie gemaakt, heeft 1583 reacties geplaatst, added 1 annotation
Talen: moedertaal Spaans, vloeiend Engels, gevorderd Esperanto, Frans, beginnend Engels (Middelengels), Duits, Italiaans, Portugees, Catalaans